Узнайте, как использовать girar в предложении на португальский. Более 30 тщательно отобранных примеров.
A sala começou a girar depois de eu ter bebido tanto.
Translate from португальский to английский
Se a Terra parasse de girar, o que você acha que aconteceria?
Translate from португальский to английский
Force a alavanca a fim de fazê-la girar.
Translate from португальский to английский
Que aconteceria se a Terra parasse de girar?
Translate from португальский to английский
Se a Terra parasse de girar, o que pensas que aconteceria?
Translate from португальский to английский
A roda começou a girar.
Translate from португальский to английский
São pessoas como você que fazem o mundo girar.
Translate from португальский to английский
O amor faz o mundo girar.
Translate from португальский to английский
O que faz a Terra girar?
Translate from португальский to английский
Samsara é uma palavra sânscrita que significa "a roda da vida, que não para nunca de girar".
Translate from португальский to английский
A visão dos vestidos fez girar a cabeça da moça, os artigos de luxo deixaram-na perplexa.
Translate from португальский to английский
Em um sistema hidrelétrico, a energia gravitacional é convertida em energia cinética. Parte dessa energia cinética é convertida em energia mecânica, impulsionando as pás de uma turbina, que geram eletricidade ao girar.
Translate from португальский to английский
O que aconteceria se a Terra parasse de girar?
Translate from португальский to английский
Esse licor doce fez minha cabeça girar estranhamente.
Translate from португальский to английский
Não se pode fazer girar para trás a roda do tempo.
Translate from португальский to английский
O campo magnético extremamente fraco do planeta Marte sugere que o seu núcleo ferroso deixou de ser fluido e parou de girar.
Translate from португальский to английский
É para girar no sentido horário ou anti-horário?
Translate from португальский to английский
O tempo passa e gira a roda da vida, assim como a água faz girar a roda do moinho.
Translate from португальский to английский
Quando era pequena, eu tinha um pião e adorava fazê-lo girar e esperar para ver quando parava.
Translate from португальский to английский
Não se pode fazer girar para trás a roda da história.
Translate from португальский to английский
Você tem que girar um pouco mais.
Translate from португальский to английский
A energia hidráulica faz girar a roda.
Translate from португальский to английский
A Terra continuará a girar até novo aviso.
Translate from португальский to английский
Você sabe girar uma bola de basquete na ponta dos dedos?
Translate from португальский to английский
Feringa, professor de química orgânica na Universidade de Groningen na Holanda, conseguiu desenvolver um motor molecular em 1999 que utilizava uma pá rotativa molecular para girar continuamente na mesma direção.
Translate from португальский to английский
Eu gostaria de poder fazer o relógio girar ao contrário.
Translate from португальский to английский
A engenhosidade mecânica dele também foi demonstrada pela construção de um planetário portátil composto por pelo menos 1.000 rodas, que, com uma única manivela, faz girar todos os planetas de acordo com os seus respetivos períodos e também a totalidade dos satélites.
Translate from португальский to английский
Para criar a amostra, é necessário separar primeiro os glóbulos vermelhos do paciente. Isso é feito utilizando uma centrifugadora, que é um dispositivo concebido para separar fluidos. A centrifugadora é operada manualmente e tem de ser posta a girar rapidamente para separar as substâncias.
Translate from португальский to английский
Na verdade, a Terra demora menos quatro minutos do que 24 horas a girar uma vez em torno do seu eixo.
Você só não gosta de girar toda hora.