Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "grosseiramente"

Узнайте, как использовать grosseiramente в предложении на португальский. Более 6 тщательно отобранных примеров.

“Seria muito bonito”, respondeu grosseiramente a filha, “que eu fosse à fonte!”
Translate from португальский to английский

O Tom cortou a cebola grosseiramente.
Translate from португальский to английский

A moeda única europeia estava grosseiramente subvalorizada.
Translate from португальский to английский

Esses escritores admitem, de facto, que as crónicas a que tinham acesso estavam repletas de batalhas que nunca foram travadas e de cônsules que nunca foram empossados; e temos provas abundantes de que, nessas crónicas, acontecimentos da maior importância, como a questão da guerra com Porsena e a questão da guerra com Breno, foram grosseiramente deturpados.
Translate from португальский to английский

Estamos a atravessar uma crise que já dura há três anos, simplesmente porque o sector da energia tem sido grosseiramente mal gerido.
Translate from португальский to английский

Essas mensagens grosseiramente desrespeitosas foram enviadas por um filho a seu pai.
Translate from португальский to английский