Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "histórias"

Узнайте, как использовать histórias в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

A discrepância entre as histórias de ambas partes envolvidas no acidente foi tão grande, que as autoridades tiveram dificuldade em decidir qual lado dizia a verdade.
Translate from португальский to английский

Lendo histórias interessantes, você logo perceberá que consegue ler bem em Esperanto.
Translate from португальский to английский

Acho que atualmente a maioria dos leitores prefere histórias curtas.
Translate from португальский to английский

Clark Kent é o herói das histórias do Super Homem.
Translate from португальский to английский

A gente antiga gostava de contar histórias de valentia.
Translate from португальский to английский

A história é repleta de histórias de gênios desconsiderados.
Translate from португальский to английский

Ela é boa em inventar histórias interessantes.
Translate from португальский to английский

Ela é boa em inventar histórias divertidas.
Translate from португальский to английский

Continuou escrevendo histórias sobre animais.
Translate from португальский to английский

Estou muito interessado nas histórias.
Translate from португальский to английский

Ficamos contando piadas e histórias de terror ao redor da fogueira.
Translate from португальский to английский

Escrevi muitas histórias.
Translate from португальский to английский

Dei-lhe várias histórias em quadrinhos.
Translate from португальский to английский

Olhando em seus olhos, pensei que você devia ter fumado crack mas, então, eu percebi que você era um personagem de histórias em quadrinhos.
Translate from португальский to английский

Todas as histórias são interessantes.
Translate from португальский to английский

Passamos a noite contando piadas e histórias de terror.
Translate from португальский to английский

Não dá para acreditar nas suas histórias.
Translate from португальский to английский

Não é possível acreditar nas suas histórias.
Translate from португальский to английский

Você conta belas histórias de amor.
Translate from португальский to английский

As histórias simples são as mais difíceis de contar.
Translate from португальский to английский

Os mais velhos tem muitas histórias para contar.
Translate from португальский to английский

Ela me contou muitas histórias sobre sua vida.
Translate from португальский to английский

Ele tem muita criatividade para escrever tantas histórias em quadrinhos.
Translate from португальский to английский

As histórias em quadrinhos são escritas geralmente com a colaboração de um desenhista.
Translate from португальский to английский

Escrever histórias em quadrinhos é um trabalho lento, pois os desenhos devem ser feitos quadro a quadro.
Translate from португальский to английский

Só há uma diferença entre histórias em quadrinhos e fotonovelas: estas últimas usam fotos em vez de desenhos.
Translate from португальский to английский

Comprei um livro de histórias engraçadas.
Translate from португальский to английский

Toda cultura tem suas histórias de fantasmas.
Translate from португальский to английский

Passamos a noite acordados contando histórias de fantasmas.
Translate from португальский to английский

Muitas lendas urbanas se baseiam em histórias reais que não puderam ser explicadas.
Translate from португальский to английский

A esposa do meu amigo Roberto é muito trabalhadora e econômica, mas é também muito tagarela e muito crédula; até mesmo nas histórias mais incríveis ela imediatamente crê.
Translate from португальский to английский

Você não gosta de histórias de amor, né?
Translate from португальский to английский

Você não gosta de histórias de amor, gosta?
Translate from португальский to английский

Tom inventa histórias o tempo todo.
Translate from португальский to английский

"Vamos contar histórias de terror?" "Não, prefiro não mexer com essas coisas."
Translate from португальский to английский

Eu posso escrever boas histórias quando tenho vontade.

Tenho um livro com 365 histórias infantis.

Qual das histórias você quer que eu leia?

Passamos a noite contanto histórias de terror sob a luz de um lampião.

É aí que nossas histórias se cruzam.

Não tenho o mínimo interesse em histórias de detetive.

O Sr. Hata nos contou na televisão algumas histórias interessantes sobre vários animais.

Eu me interesso muito por essas histórias.

Ele repete sempre as mesmas histórias.

Ela me contou muitas histórias de sua vida.

Ele está sempre lendo histórias em quadrinhos.

Ele tinha ouvido maravilhosas histórias sobre cidades de ouro com árvores de prata.

Quem poderá acreditar que de sua mente ali jorraram com ímpeto histórias tão horripilantes, que ele começou a se apavorar com suas próprias fantasias, a tal ponto que sua mulher precisava ficar ao lado dele, assegurando-lhe que não havia no quarto nenhum demônio ou fantasma?

Mols é uma seção geográfica da península dinamarquesa de Jutlândia. Mols tem muitas colinas. Os habitantes de Mols chamam-se 'molbos' e são considerados um tanto tolos pelos dinamarqueses. Assim existem muitas histórias sobre os molbos.

Ele escutou histórias magníficas sobre cidades de ouro com árvores de prata.

Muitas pessoas ignorantes, que nunca viram uma escola, poderiam contar-lhes histórias surpreendentes.

Olivia aborrecia os colegas com histórias que não acabavam mais.

Quem não conhece as histórias das Mil e uma noites?

Ninguém conhece tantas histórias como o deus do sono.

Tom escrevia histórias.

Estou farto de suas histórias!

Com que atenção ela ouvia estas histórias!

Se as paredes falassem, que histórias nos contariam?

E ela riu das histórias que ele contou.

Com quanta atenção ela ouvia essas histórias!

Adoro histórias em quadrinhos.

Este é um livro de histórias infantis.

Você não gosta de histórias de amor.

Quem escreveu estas histórias?

Contaram-se histórias estranhas.

É um excelente contador de histórias.

Ele gostava de me contar histórias sobre a Índia.

Há histórias que nos fazem pensar e crescer juntos.

Nosso pai costumava nos ler histórias bonitas quando éramos crianças.

Tom adora contar histórias.

Hoje procuramos pensar a história como um processo plural e, portanto, não unificar todas as histórias locais numa história única.

Sempre haverá um fato e mil histórias diferentes.

Esse livro é composto por histórias curtas.

Essas histórias são dignas de ser lidas.

As histórias foram resumidas.

Tom leu algumas histórias para mim.

Tom é um bom contador de histórias.

A avó de Maria frequentemente conta histórias bíblicas.

Detesto suas histórias estúpidas.

Quantas vezes eu escutei essas histórias maravilhosas!

Meu irmão era um contador de histórias nato.

Tom conta histórias de fantasmas com uma voz terrível para nos assustar.

Quadrinhos são histórias desenhadas, contos ilustrados.

Os heróis das histórias em quadrinhos que Tom desenha são parecidos conosco.

Tom gosta muito de desenhar histórias em quadrinhos.

Eu adoro contar histórias.

Temos pouquíssimos bons contadores de histórias.

As histórias mais curtas são geralmente as melhores.

Em seu itinerário, vão ouvir várias histórias, cujos temas principais são os antigos habitantes, o mar, a costa, a pesca e o trabalho rural.

Eu leio histórias de detectives.

Tom escreveu muitas histórias.

Tu acreditas mesmo nestas histórias?

Histórias absurdas da vida real se nos deparam em toda a parte.

Eu me lembro de como meu pai, rodeado pela família, lia histórias em voz alta, ou se valia de seus – pelo menos assim pareciam aos meus ouvidos de menino – profundos e ilimitados conhecimentos, para nos explicar, por exemplo, às vezes com desenhos ilustrativos, como funcionavam as locomotivas a vapor, as marés, o sistema solar e assim por diante.

Adoro personagens de histórias em quadrinhos.

Meu pai me contava histórias quando eu era criança.

Tom escreve histórias curtas.

Então meu pai, velhas histórias recordando, / diz: “Escutai-me, ó grandes chefes, e tomai / conhecimento do que vos espera."

A Rita é uma excelente contadora de histórias.

Rio-me sempre das histórias que ele conta.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский