Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "homens"

Узнайте, как использовать homens в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Ele é popular entre seus homens.
Translate from португальский to английский

Vamos estudar para nos tornarmos grandes homens.
Translate from португальский to английский

A morte vem para todos os homens.
Translate from португальский to английский

As mulheres são fisicamente mais fracas do que os homens.
Translate from португальский to английский

Aprendemos pela experiência que homens nunca aprendem nada pela experiência.
Translate from португальский to английский

As mulheres tendem a viver mais do que os homens.
Translate from португальский to английский

Por que homens se comportam como macacos e vice versa?
Translate from португальский to английский

Todos os homens são iguais.
Translate from португальский to английский

O policial separou os dois homens que estavam brigando.
Translate from португальский to английский

Por que você se casaria com uma mulher se você gosta de homens?
Translate from португальский to английский

O problema real não é se máquinas pensam, mas se homens pensam.
Translate from португальский to английский

Nós homens somos acostumados a esperar pelas mulheres.
Translate from португальский to английский

O Céu e o Inferno só existem nos corações dos homens.
Translate from португальский to английский

Todos os homens se odeiam naturalmente.
Translate from португальский to английский

Ele tem três filhos homens.
Translate from португальский to английский

Homens compreendam que o mundo se transforma.
Translate from португальский to английский

Os homens vivem em todas as partes do mundo.
Translate from португальский to английский

Esqueça o velho ditado: alguns homens são, de fato, ilhas.
Translate from португальский to английский

No geral, os homens correm mais rápidos do que as mulheres.
Translate from португальский to английский

Os homens também amadureceram, como as frutas.
Translate from португальский to английский

Que você espera desses homens?
Translate from португальский to английский

As mulheres gostam de homens que as fazem se sentirem especiais.
Translate from португальский to английский

Homens de verdade bebem chá.
Translate from португальский to английский

Certa vez Cristóvão Colombo viu um óvni e ordenou a seus homens que disparassem contra ele com os canhões de seus barcos.
Translate from португальский to английский

Em primeiro lugar, as mulheres têm mais tempo livre que os homens. Em segundo lugar, elas têm menos coisas com que se preocupar do que os homens.
Translate from португальский to английский

Os homens vão trabalhar.
Translate from португальский to английский

Os homens estão geralmente cansados quando voltam do trabalho.
Translate from португальский to английский

Não se envolva com homens maus.
Translate from португальский to английский

As mulheres deveriam estar alegres por serem mulheres, assim como os homens por serem homens.
Translate from португальский to английский

Dois homens estão checando o que está de errado com o carro.
Translate from португальский to английский

Na verdade os homens têm apenas dois desejos: envelhecer e ao mesmo tempo permanecer jovem.
Translate from португальский to английский

O patrão não pôde aceitar o que um de seus homens fez.
Translate from португальский to английский

Somos homens.
Translate from португальский to английский

Poucos homens sabem como ser velhos.
Translate from португальский to английский

Em geral, os homens são fisicamente mais fortes que as mulheres.
Translate from португальский to английский

Fisicamente, os dois homens eram muito diferentes.
Translate from португальский to английский

Todo homem é livre para fazer aquilo que desejar, contanto que não infrinja o mesmo direito à liberdade de outros homens.
Translate from португальский to английский

Os homens acreditam no que querem.
Translate from португальский to английский

Os homens creem no que querem.
Translate from португальский to английский

Homens pobres não têm acesso a lazer.

Eles eram homens conservadores.

Os homens estão a almoçar.

Os homens estão almoçando.

É meio-dia. Os homens estão almoçando.

É a linguagem que diferencia os homens dos animais.

Eu não gosto de homens como ele.

As ideias não são responsáveis pelo que os homens fazem com elas.

A lei estabelece que todos os homens são iguais.

Após o seu terceiro casamento, Sofia concluiu que os homens são todos iguais.

Dois homens mascarados abordaram o banco.

Normalmente os homens são mais altos que as mulheres.

Os homens pré-históricos viviam apenas do que lhes oferecia a natureza.

É verdade que os homens têm a pele mais grossa que as mulheres?

Deus é perpétuo, não importa o que digam os homens.

Os chineses podem ter sido os primeiros homens a utilizar a bússola.

Você e eu somos homens.

Tu e eu somos homens.

Não existem mulheres perfeitas, tampouco homens perfeitos.

As mulheres costumam pôr mais fotos em redes sociais que os homens.

Esses homens são apicultores.

Para muitos homens, usar bigode é cafonice.

É errado pensar que os homens são superiores às mulheres.

A pesquisa também mostra que as mulheres são bem mais exigentes que os homens.

Os grandes homens são quase sempre homens maus, ainda que exerçam uma influência e não uma autoridade.

Os homens formam uma sociedade.

Os homens visitaram a lua pela primeira vez em 1969.

Os macacos não se queixam de não terem sido feitos homens.

As mulheres gostam de homens com bigode.

A razão é a única coisa que nos faz homens.

Queria saber qual dos homens é meu pai.

O genocídio armênio deixou um milhão e meio de mortos, entre homens, mulheres e crianças.

Os homens não sabem nada sobre as mulheres.

O medicamento só funciona com os homens.

Todos os homens são iguais perante Deus.

Os homens aprendem da experiência.

Nós somos apenas homens, não deuses.

E sabia-se que, sobre estes lugares frutíferos, homens e cavalos deitaram enterrados em uma massa desordenada e bonificaram a terra.

Contra moscas, um corajoso; contra homens, um medroso.

Ele é um dos poucos homens que sabe manusear uma espada.

Todos os homens são iguais perante a lei.

Deus é o criador. O céu e a terra e os homens, tudo foi criado por Deus salvo o próprio Deus.

Dois homens podem fazer mais do que um.

Nós somos homens.

Alguns homens sentem-se os mais felizes quando veem os sofrimentos de seus vizinhos.

A infelicidade frequentemente reúne os homens, e a felicidade frequentemente os separa.

O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade.

É preciso muita ingenuidade ou má fé para pensar que os homens escolham suas crenças independentemente de sua condição.

Quase todos os homens morrem de seus remédios, e não de suas doenças.

A liberdade é como o ar rarefeito dos cumes. Os homens fracos não conseguem suportar nem um nem outro.

Se os homens são lobos, as mulheres são demônios.

Os homens foram caçar leões.

Em geral, os homens são mais altos que as mulheres.

Em termos gerais, homens são mais altos que mulheres.

Todos os homens são mortais, todos os gregos são homens, portanto, todos os gregos são mortais.

Se dois homens têm sempre a mesma opinião, um deles é inútil.

Por que os homens nunca são felizes? Porque eles sempre querem o impossível.

Os homens e mulheres de maior idade, sem qualquer restrição de raça, nacionalidade ou religião, têm o direito de contrair matrimônio e fundar uma família. Gozam de iguais direitos em relação ao casamento, sua duração e sua dissolução.

Os robôs tomaram o lugar dos homens nessa fábrica.

Vários homens são educados o suficiente para não falar de boca cheia, mas não hesitam em falar de cabeça vazia.

Ele entrou na lista dos 10 homens mais bem-sucedidos da história.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский