Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "ideia"

Узнайте, как использовать ideia в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Como foi que essa ideia insana lhe veio à mente?
Translate from португальский to английский

Esqueça essa ideia tola.
Translate from португальский to английский

Nós o persuadimos a mudar de ideia.
Translate from португальский to английский

O que fez você mudar de ideia?
Translate from португальский to английский

Qual é a grande ideia?
Translate from португальский to английский

Parecia ser uma boa ideia.
Translate from португальский to английский

Expresse a sua ideia claramente.
Translate from португальский to английский

Eu compartilho com a sua ideia.
Translate from португальский to английский

A última pessoa para quem eu contei a minha ideia achou que eu estava louca.
Translate from португальский to английский

A matemática é como o amor: uma ideia simples, mas que pode se tornar bem complicada.
Translate from португальский to английский

Que boa ideia!
Translate from португальский to английский

"O que está acontecendo na caverna? Estou curioso." "Não faço ideia."
Translate from португальский to английский

Nossa opinião é uma ideia que possuímos; nossa convicção, uma ideia que nos possui.
Translate from португальский to английский

Você tem alguma ideia de como a minha vida é?
Translate from португальский to английский

Você faz ideia de como é a minha vida?
Translate from португальский to английский

As pessoas vão aceitar muito melhor sua ideia se você as disser que Benjamin Franklin já falou ela antes.
Translate from португальский to английский

Ele não tem nem ideia de como essa reunião é importante.
Translate from португальский to английский

Todos nós considerámos a tua ideia irrealista.
Translate from португальский to английский

Fácil, assim, verificar que não existe trabalho desobsessivo sem reajuste da emoção e da ideia, porquanto todos os processos educativos e reeducativos da alma se articulam, de início, no pensamento.
Translate from португальский to английский

Isto é uma ideia muito boa.
Translate from португальский to английский

Uma boa ideia me ocorreu.
Translate from португальский to английский

Eu tenho uma ideia.
Translate from португальский to английский

Não faço ideia.
Translate from португальский to английский

Não tenho ideia.
Translate from португальский to английский

Esta ideia é uma total novidade para mim.
Translate from португальский to английский

De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
Translate from португальский to английский

O que lhe fez mudar de ideia?
Translate from португальский to английский

O que fez ele mudar de ideia?
Translate from португальский to английский

Eu gostaria que você sugerisse uma ideia melhor.
Translate from португальский to английский

A ideia dela é melhor do que a sua.
Translate from португальский to английский

Eu não tinha ideia de quem era.
Translate from португальский to английский

Tenho uma boa ideia.
Translate from португальский to английский

Você tem alguma ideia de quem ele é?
Translate from португальский to английский

Parece uma boa ideia.
Translate from португальский to английский

Você tem uma boa ideia.
Translate from португальский to английский

De qualquer forma, você entendeu a ideia.
Translate from португальский to английский

A ideia era tão avançada que eu não conseguia entender.
Translate from португальский to английский

Que ideia maravilhosa!
Translate from португальский to английский

Ela o persuadiu a fazê-lo embora soubesse que não era uma boa ideia.
Translate from португальский to английский

A garota teve que abandonar a ideia de tornar-se uma cantora.
Translate from португальский to английский

Abandonei a ideia de comprar uma casa.
Translate from португальский to английский

Ele abandonou a ideia.
Translate from португальский to английский

Esta é minha ideia.
Translate from португальский to английский

Eu acho que é hora de eu abandonar essa ideia.
Translate from португальский to английский

O jornal de hoje noticia que o primeiro-ministro desistiu da ideia de visitar a América.

Eu tenho certeza de que você não precisa que eu lhe diga isso, mas não seria uma boa ideia parar de fumar?

A ideia de surpreendê-la subitamente passou pela minha cabeça.

Não tenho ideia de onde tenha ido.

Não faço ideia de onde tenha ido.

Pensei em fazer uma tatuagem mas desisti da ideia.

Sua ideia parece similar à minha.

Minha ideia é diferente da sua.

É a ideia que conta.

Não creio que seja uma boa ideia.

Não acredito ser uma boa ideia.

A mente dela estava fechada para a nova ideia.

Não gosto desta ideia.

Tenho uma ligeira ideia de onde está.

Pensava que seria boa ideia retomar contato com a cultura e história japonesas.

Não tenho nem ideia do que você quer dizer.

Foi uma boa ideia criar o Tatoeba.

Devo me opor a esta ideia.

Tenho uma ideia.

Jefferson rejeitou esta ideia.

Não tenho a mais remota ideia sobre o que ele fará a seguir.

A ideia em si não é ruim.

Esta é uma ideia brilhante.

O menino não mudou de ideia.

O garoto não mudou de ideia.

O rapaz não mudou de ideia.

Não tenho nem a mais remota ideia.

Isso foi ideia de quem?

Sua ideia é realista.

Ocorreu-me uma boa ideia.

Uma boa ideia veio-me à cabeça.

Você tem ideia de quantos ovos são consumidos por ano?

A única razão pela qual vocês estão aqui é a de que eu o quis assim, então não se atrevam a levantar a voz para mim ou poderia mudar de ideia.

Ele teve uma boa ideia.

Não é boa ideia acordar uma cobra.

Foi só recentemente que ela mudou de ideia.

Você não tem nem ideia de quão importante é este trabalho para mim.

Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame.

Vocês têm ideia do papel do escravo na história do Brasil?

Por volta do ano 400 de nossa era, os habitantes da Alemanha e da Rússia tiveram a ideia de morar na França e na Itália.

Muitas pessoas não aceitam a ideia de controlar os nascimentos.

"Que ideia absurda dizer que somos descendentes do macaco", disse meu pai ao ler meu livro de ciências.

Você tem ideia de quantos satélites estão em órbita?

Não importa o que aconteça, eu não vou mudar de ideia.

Não estou muito de acordo com a ideia dele, mas infelizmente não tenho nenhuma melhor.

Este livro dar-lhe-á uma ideia clara do modo de vida americano.

Este livro dar-te-á uma ideia clara do modo de vida americano.

Não tenho ideia de como fazer rodar um disco de vinil.

Ainda não me acostumei com a ideia de ter de usar óculos.

Sua ideia é interessante, mas o produto final sairá caro demais.

Em princípio, eu não tinha ideia do porquê.

Eficiência é uma ideia dominante nos negócios.

Ele tem cada ideia esquisita.

Desista dessa ideia.

Comer baratas é uma má ideia?

Um roteiro nasce de uma ideia.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский