Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "ideias"

Узнайте, как использовать ideias в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Eu não quero perder minhas ideias, mesmo que algumas delas sejam um pouco extremas.
Translate from португальский to английский

Suas ideias são bem antiquadas.
Translate from португальский to английский

Minhas ideias estão acabando.
Translate from португальский to английский

Estou ficando sem ideias.
Translate from португальский to английский

Eu não consigo entender porque as pessoas têm medo de ideias novas. Eu tenho medo é das antigas.
Translate from португальский to английский

É difícil ter boas ideias.
Translate from португальский to английский

Pareces preconceituoso em relação às ideias que vêm do estrangeiro.
Translate from португальский to английский

Eu não compreendo por que novas ideias assustam as pessoas. A mim assusta as antigas.
Translate from португальский to английский

Ideias verdes incolores dormem furiosamente.
Translate from португальский to английский

Ele reconhecia que era difícil fazer os alunos entenderem suas ideias.
Translate from португальский to английский

Não se deve tentar impor suas ideias aos demais.
Translate from португальский to английский

Suas ideias são todas antiquadas.
Translate from португальский to английский

Quanto mais velho você fica, mais você tende a aderir a ideias fixas.
Translate from португальский to английский

Preciso trocar ideias com meus colegas em relação ao assunto.
Translate from португальский to английский

Seus pensamentos são ideias vazias.
Translate from португальский to английский

É difícil ter grandes ideias.
Translate from португальский to английский

Suas ideias estão meio foras de moda.
Translate from португальский to английский

Faça de sua cabeça uma caixinha de ideias.
Translate from португальский to английский

Há uma necessidade urgente de novas ideias.
Translate from португальский to английский

Suas ideias são sempre práticas.
Translate from португальский to английский

As ideias não são responsáveis pelo que os homens fazem com elas.
Translate from португальский to английский

Este projeto partiu de ideias semelhantes, mas Alberto foi o precursor.
Translate from португальский to английский

Você deveria pôr suas ideias por escrito.
Translate from португальский to английский

Defenderei as minhas ideias até que provem que estão erradas.
Translate from португальский to английский

Introduzir ideias democráticas naquele país será um processo lento.
Translate from португальский to английский

Ele tem ideias esquisitas.
Translate from португальский to английский

Mal conseguia comunicar suas ideias, mas agora é um ótimo orador.
Translate from португальский to английский

Você concorda com as ideias por ele expostas?
Translate from португальский to английский

Jamais concordarei contigo, por mais razoáveis que sejam as tuas ideias.
Translate from португальский to английский

Platão e Aristóteles rejeitaram as ideias de Demócrito e Leucipo.
Translate from португальский to английский

Há de haver novas ideias.
Translate from португальский to английский

Devagar vêm as ideias.
Translate from португальский to английский

Hoje amanheci vazio de ideias.
Translate from португальский to английский

Você deveria colocar suas ideias por escrito.
Translate from португальский to английский

Suas ideias são um pouco antiquadas.
Translate from португальский to английский

Ela explicou suas ideias com imagens.
Translate from португальский to английский

Só tem ideias estúpidas.
Translate from португальский to английский

Você pode fazer uma associação de ideias.
Translate from португальский to английский

Esse menino tem ideias diabólicas.
Translate from португальский to английский

Ele tem ideias estranhas.
Translate from португальский to английский

Tenho que reunir as minhas ideias antes de pegar na caneta.
Translate from португальский to английский

As ideias de Aristóteles a respeito da composição da matéria foram aceitas por um longo tempo.
Translate from португальский to английский

O prefeito já tem algumas ideias para o próximo ano.

Entre as ideias defendidas pelos filósofos da Ilustração, podemos citar a liberdade individual, a divisão dos poderes e a igualdade jurídica.

Você tem tais ideias!

Cada qual pode ter, em caráter particular, ideias e ideais da espécie que queira.

Na Rússia, era então difícil a fundação de sociedades e a propaganda de novas ideias.

A tais ideias que aos coevos parecem vazia fantasia e aos pósteros parecem coisa tão natural, que não compreendem como os homens viveram milênios sem ela - a tais ideias pertence a ideia da introdução duma língua comum para as comunicações entre povos diversos.

E não havia ninguém que dissesse a esses cabeças-ocas: vós podeia achar essas ideias viáveis ou inviáveis, - mas escarnecer delas, sem mesmo terdes com elas travado conhecimento, é vergonhoso, senhores!

Eles tinham ideias distintas.

Fabien tem muitas boas ideias.

Não sou capaz de entender suas ideias.

É difícil entender as suas ideias.

É difícil entender as ideias dele.

Não pude compreender suas ideias.

Não posso entender nada de suas ideias.

Tom tem umas ideias muito boas.

Estou sem mais ideias.

Minha mãe tem ideias antiquadas.

Contei a ele sobre minhas ideias, mas ele as rejeitou completamente.

"Eu tenho uma ideia que pode nos salvar da falência" "Você sabe onde você pode colocar suas ideias."

Suas ideias não merecem ser ouvidas.

Nunca me vêm ideias brilhantes.

Embora os tempos tenham mudado, ele se mantém nas suas ideias revolucionárias.

Suas ideias são as mesmas que as minhas.

As ideias de João são as mesmas que as minhas.

Em uma guerra de ideias, são as pessoas que saem mortas.

É difícil ter ideias geniais.

Ele tem muitas ideias novas.

As ideias não pertencem a ninguém, bailam no ar.

Ideias inspiradoras. Difícil vai ser colocar isso em prática.

Não coloque ideias imbecis na cabeça dele.

Eu tenho algumas ideias em mente.

Não devemos impor aos outros nossas ideias.

Eu tenho ideias e razões, Conheço a cor dos argumentos E nunca chego aos corações.

O livro contém algumas ideias felizes.

Ele tem ideias muito convencionais.

Paralelamente ao processo de evolução gradual de ideias humanitárias, observa-se também o desenvolvimento gradual de outro tipo de ideias.

Eu tenho muitas ideias.

Homens sábios conversam sobre ideias, intelectuais sobre fatos e o homem comum sobre o que ele come.

Se você tiver uma maçã e eu tiver uma maçã, e nós trocarmos essas maçãs, então você e eu continuaremos tendo cada um uma maçã. Mas se você tiver uma ideia e eu tiver uma ideia, e nós trocarmos essas ideias, então cada um de nós passará a ter duas ideias.

Ela defende com obstinação suas ideias.

Ideias díspares misturam-se em seu espírito.

O espírito concebe as ideias.

Grandes mentes conversam sobre ideias, mentes medianas conversam sobre acontecimentos, mentes pequenas conversam sobre pessoas.

Se você não tem outras ideias, então aceite esta ideia.

Agora essas ideias são geralmente aceitas.

Se você tiver uma maçã e eu tiver uma maçã e trocássemos essas maçãs então eu e você ainda teríamos uma maçã. Mas se você tiver uma ideia e eu tiver uma ideia e trocássemos essas ideias, então nós dois teremos duas ideias.

O Isaac tem demonstrado quais são as suas ideias religiosas.

Quatro ideias foram propostas.

Tom tinha muitas ideias boas.

Matemática pura é, a seu modo, a poesia das ideias lógicas.

Não é da essência da matemática versar as ideias de número e quantidade.

Não é da essência da matemática ter como assunto as ideias de número e quantidade.

Este artigo contém algumas ideias genuinamente novas.

Estou sem ideias.

As ideias dele não merecem ser ouvidas.

Nossas ideias dependem tanto de nosso estado de vigília quanto de nossos períodos de sono.

Eles não concordaram com todas as ideias de Oglethorpe.

Fico feliz que nossas ideias estejam concordes entre si.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский