Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "ilha"

Узнайте, как использовать ilha в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Há apenas uma loja na ilha.
Translate from португальский to английский

Construíram igrejas por toda a ilha.
Translate from португальский to английский

Parte da ilha ficou devastada pelas ondas gigantes.
Translate from португальский to английский

A ilha é quente o ano inteiro.
Translate from португальский to английский

Essa ilha pertenceu à França no século 19.
Translate from португальский to английский

Italo Calvino nasceu na ilha de Cuba em 1923.
Translate from португальский to английский

Parte da ilha ficou devastada pelos tsunamis.
Translate from португальский to английский

Todo ano, por esta época, esta ilha é assolada por um tufão.
Translate from португальский to английский

A ilha está situada a cinco quilômetros da costa.
Translate from португальский to английский

A ilha está muitos quilômetros distante da costa.
Translate from португальский to английский

Esta ilha era habitada por pescadores.
Translate from португальский to английский

Esta ilha tem um clima tropical.
Translate from португальский to английский

Poucas pessoas moram na ilha.
Translate from португальский to английский

Esta ilha fica ao sul do Japão.
Translate from португальский to английский

A ilha fica ao sul do Japão.
Translate from португальский to английский

Não se encontram animais na ilha.
Translate from португальский to английский

Naquele tempo, ninguém vivia na ilha.
Translate from португальский to английский

A ilha situa-se a uma milha da costa.
Translate from португальский to английский

A ilha é um pedacinho de terra no meio do Atlântico.
Translate from португальский to английский

Podemos ver a ilha a distância.
Translate from португальский to английский

A população dessa ilha vive da pesca.
Translate from португальский to английский

Os habitantes da ilha são altos e fortes.
Translate from португальский to английский

Essa ilha é território americano.
Translate from португальский to английский

Essa ilha é um paraíso para crianças.
Translate from португальский to английский

O nosso barco se aproximou da pequena ilha.
Translate from португальский to английский

Era difícil para eles chegar à ilha.
Translate from португальский to английский

Ninguém vivia na ilha nessa época.
Translate from португальский to английский

Os habitantes da ilha são amigáveis.
Translate from португальский to английский

A ilha, vista de cima, parece-se com o formato de uma pera.
Translate from португальский to английский

Ele foi exilado em uma ilha pelo crime de alta traição.
Translate from португальский to английский

A esta distância, o barco parece uma ilha.
Translate from португальский to английский

Eis em que se tornou aquela grande ilha, três quartos da qual o mar submergiu!
Translate from португальский to английский

O povo dessa ilha quer a nossa ajuda.
Translate from португальский to английский

Vista do topo da colina, a ilha é muito bonita.
Translate from португальский to английский

A ilha encontra-se a cinco quilômetros da costa.
Translate from португальский to английский

O tesouro fora enterrado na ilha.
Translate from португальский to английский

O tesouro tinha sido enterrado na ilha.
Translate from португальский to английский

Vista do céu, a ilha era bela.
Translate from португальский to английский

Não há nenhuma forma de deixar a ilha.
Translate from португальский to английский

Vista de longe, a ilha parecia uma nuvem.
Translate from португальский to английский

Venta muito forte naquela ilha.
Translate from португальский to английский

A ilha era povoada de canibais.
Translate from португальский to английский

Seu barco foi levado pelas águas até uma ilha deserta.
Translate from португальский to английский

O campo de pouso da ilha agora está coberto de mato.
Translate from португальский to английский

Esta planta é própria da Ilha da Madeira.
Translate from португальский to английский

Vista do avião, a ilha parece uma gigantesca aranha.
Translate from португальский to английский

Lá está a ilha dos meus sonhos!
Translate from португальский to английский

"Fica com toda a terra que quiseres", disse o chefe aborígene. "Oh não," disse o general inglês, "ficaremos apenas com uma ilha." "E qual ilha?" perguntou o chefe aborígene. "Apenas a ilha da Austrália," respondeu o general inglês.

A Sicília é uma ilha.

Foi difícil para eles chegarem na ilha.

É impossível viver naquela ilha.

A ilha emerge na maré baixa.

Muito, muito tempo atrás, era uma vez um velho rei em uma pequena ilha.

Esta ilha é um paraíso para as crianças.

Uma vez viveu uma velha mulher numa pequena ilha.

Nessa altura, ninguém vivia na ilha.

Não sairemos vivos desta ilha.

Não sairemos vivas desta ilha.

O rei governava a ilha.

Os arenques defumados são uma especialidade de Bornholm, a única ilha rochosa da Dinamarca.

Öland, no Mar Báltico, na costa oriental da Suécia, é a segunda maior ilha do país.

A ilha de Bornholm não é apenas a única ilha rochosa da Dinamarca, ela também é especial por suas quatro igrejas redondas de, aproximadamente, 1200.

Os "raukar" se elevam em alguns casos a mais de dez metros acima do nível da água e são encontrados ao longo das costas do mar Báltico da grande ilha sueca de Gotlândia e de outras ilhas menores. Há "raukar" também em uma localidade da ilha de Oland, a segunda maior ilha sueca do mar Báltico.

"As pedras de Ale" é uma tumba pré-histórica marcada por pedras em forma de um navio, em Kaseberg, na parte mais meridional da Suécia, 32 metros acima do nível do mar, com uma vista bonita para o Mar Báltico e a ilha de Bornholm.

Ainda há algumas tribos hostis naquela ilha.

Por meio de diques ligou-se a ilha à terra firme.

A ilha do Bananal, no rio Araguaia, no estado brasileiro de Goiás, é a maior ilha fluvial do mundo.

Madagascar é a maior ilha da África.

82% - mais de quatro quintos - das exportações da ilha são produtos agrícolas.

Nenhum homem é uma ilha, completo em si mesmo; todo homem é um pedaço do continente.

Aquela ilha foi governada pela França uma vez antes.

O habitante da ilha achava-se ocupado em lavrar seu campo.

Apenas uma foi esquecida: uma moça pobre, já não muito jovem, do mais distante recanto da ilha, da última aldeia.

Pega o velho navio de teu pai, e te apressa a fugir para além de nove mares e metade do décimo, até uma ilha que fica em meio às ondas.

Fica nessa ilha um ano, dois. E no terceiro retorna para sob o teto dos teus entes mais queridos, para a casa daqueles que te deram a vida.

Enche as velas, oh vento, empurra esse navio, faz com que ele galope sobre as ondas, até à ilha ignota, até ao promontório inominado!

As jovens da ilha se encontravam às margens do mar azul, alongando os olhos sobre a líquida superfície.

As garotas da ilha, à beira do mar azul, traziam o olhar atirado para a distante e úmida superfície.

E antes mesmo da hora prevista ele se pôs a caminho, e atravessando a ilha foi levar alegria àquela jovem, prazer àquela pobre solteirinha.

A pequena ilha projeta-se acima da água.

As pessoas falam inglês e manês na Ilha de Man.

Não há absolutamente nenhuma possibilidade de deixar a ilha.

Levou muito tempo para a polícia chegar à ilha.

A polícia levou muito tempo para chegar à ilha.

Vocês gostariam de ir para uma ilha deserta?

Sozinho na ilha, Crusoé vai descobrindo quem mesmo ele é.

Há apenas uma estrada na ilha.

Tem só uma estrada na ilha.

Borneo é uma ilha ou um continente?

Isso realmente não é uma ilha.

Uma ponte dá acesso à ilha.

Então as nuvens foram ficando escuras, o vento, intensificando-se, arrancava árvores, o mar encapelado espumava, e grande parte da ilha foi destruída pelo temporal.

Por quanto tempo você morou na ilha?

O ano de 1420 marca a redescoberta da ilha de Madeira pelos portugueses.

Enchentes e jacarés constituem os maiores inimigos da criação de gado na Ilha de Marajó.

Há muitos animais ferozes nesta ilha.

Há serpentes enormes nesta ilha.

A Grã-Bretanha é uma ilha.

A Grã-Bretanha é uma ilha?

A Grã-Bretanha é uma ilha da Europa.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский