Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "imóvel"

Узнайте, как использовать imóvel в предложении на португальский. Более 33 тщательно отобранных примеров.

Há um incêndio no imóvel. Devemos evacuá-lo imediatamente.
Translate from португальский to английский

Ficou imóvel quando a viu.
Translate from португальский to английский

Eles pensavam: o Sol circula em volta da Terra, e a Terra é imóvel.
Translate from португальский to английский

Eles pensavam que o Sol circulasse em volta da Terra, e que a Terra fosse imóvel.
Translate from португальский to английский

Essa suposição, de que a Terra fosse imóvel, estava absolutamente errada.
Translate from португальский to английский

Ele estava tão imóvel quanto uma estátua.
Translate from португальский to английский

Indique a situação do imóvel em que sua família ou você (no caso de independência da família) reside atualmente.
Translate from португальский to английский

Resido em um imóvel quitado.
Translate from португальский to английский

Resido em um imóvel alugado.
Translate from португальский to английский

Olhe esse imóvel vermelho.
Translate from португальский to английский

O lúcio fica imóvel na água.
Translate from португальский to английский

Ele está em perpétuo conflito com uma sociedade imóvel e apática – como um peixe que se debate contra o gelo.
Translate from португальский to английский

A princípio, Otto ficou imóvel, tão surpreso e espantado que nem sequer pensou em fugir.
Translate from португальский to английский

Quão alto é aquele imóvel?
Translate from португальский to английский

Ela sentou-se diante da lareira, onde o fogo se extinguia, e ficou imóvel meditando.
Translate from португальский to английский

Ela estava sentada, imóvel qual uma pedra.
Translate from португальский to английский

Mas ela estava sentada imóvel, rígida qual um cepo.
Translate from португальский to английский

Às vezes ele tinha de cair no chão poeirento e ficar deitado imóvel para respirar.
Translate from португальский to английский

O Sol é móvel ou imóvel?
Translate from португальский to английский

A luz o cegou, ele permaneceu imóvel por um momento.
Translate from португальский to английский

Fique absolutamente imóvel.
Translate from португальский to английский

Os donos da casa me receberam para uma vistoria antes da venda do imóvel.
Translate from португальский to английский

O planeta Terra parece imóvel, no entanto, gira e voa sem escalas através do espaço.
Translate from португальский to английский

Ele enviou-lhe um olhar onde ele tentou colocar toda a sua alma; como se ele não tivesse feito nada, ela permaneceu imóvel.
Translate from португальский to английский

Pálida, imóvel, em pé ao lado da mãe, a criança voltava para todos os lados um olhar cheio de espanto e temor.
Translate from португальский to английский

Aí está, disse ela, erguendo-se da posição ajoelhada e voltando para a mulher imóvel o rosto avermelhado pelo esforço de atiçar o fogo soprando. Acendi o fogo, e logo a senhora vai ficar mais aquecida e terá mais luz.
Translate from португальский to английский

Tom respirou profundamente e ficou imóvel.
Translate from португальский to английский

Estes exercícios também são estáticos, ou seja, você coloca-se em posição e mantém-se assim imóvel durante várias inalações profundas.
Translate from португальский to английский

Tom permaneceu imóvel.
Translate from португальский to английский

O caso é notável porque as dívidas estudantis são geralmente consideradas imperdoáveis em casos de falência, o que é um lamento de muitos estudantes que deixam a faculdade dizendo que estão demasiado sobrecarregados financeiramente para avançar nas etapas da vida adulta, como comprar imóvel ou ter filhos.
Translate from португальский to английский

Ao criar o sistema de hipoteca financeira que os americanos ainda hoje utilizam, a FHA tornou a aquisição de imóvel mais acessível a milhões de pessoas.

Ela estava deitada como se estivesse sob o efeito de um narcótico, tão imóvel que mal se conseguia perceber a sua respiração.

Por toda a parte, havia manadas de belos bovinos a pastar a rica ervagem ou a descansar indolentemente sob as árvores - cavalos, cabras e suínos eram vistos em todas as direções a atender aos desejos da Natureza - nos lagos, abundavam os patos selvagens e, de vez em quando, via-se a garça solitária, imóvel em águas pouco profundas.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский