Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "implorar"

Узнайте, как использовать implorar в предложении на португальский. Более 9 тщательно отобранных примеров.

Eu tive de implorar a Tom que convidasse Mary a sair com ele.
Translate from португальский to английский

É inútil implorar.
Translate from португальский to английский

Você não precisa me implorar.
Translate from португальский to английский

Resolve, assim, falar ao alígero Amor: / “Meu filho, és minha força, és todo o meu poder; / só tu não temes, filho, os dardos com que o Pai Supremo fulminou Tifeu gigante; / recorro, pois, a ti, venho implorar-te auxílio".
Translate from португальский to английский

Continuou Moisés: "Então, todos esses teus ministros virão humildemente implorar-me que eu saia do país com todo o meu povo. Só depois disso eu sairei." E, fervendo de indignação, retirou-se da presença do faraó.
Translate from португальский to английский

Gostaria de aproveitar este momento para implorar ao nosso governo que dê prioridade à repatriação de todos os cidadãos raptados ou detidos injustamente no estrangeiro.
Translate from португальский to английский

Temos, disse ele, de voltar à primeira habitação por onde passámos e implorar por uma noite de alojamento, uma vez que de modo algum ele se atreveria a prosseguir para casa, correndo o risco de deixar o cavalo coxo.
Translate from португальский to английский

As mãozinhas dela estavam dobradas como as de um suplicante e os seus grandes e belos olhos — tão habituados a ver atos de horror e crueldade — olhavam-me de vez em quando, mal se atrevendo a implorar piedade.
Translate from португальский to английский

Sem amor, a vida pode ser fria e pode ser cruel. Por vezes, a crueldade é deliberada — é a ação de rufias ou fanáticos ou a inação dos que são indiferentes à dor dos outros. Mas muitas vezes, a crueldade nasce simplesmente da vida, é uma questão de destino ou da vontade de Deus, para além dos nossos poderes mortais de compreensão. Sofrer tal crueldade sem rosto, aparentemente aleatória, pode endurecer os corações mais brandos ou encolher os mais resistentes. Pode tornar-nos maus ou amargos ou cheios de autocomiseração. Ou, parafraseando um velho provérbio, pode fazer-nos implorar por um fardo mais leve.
Translate from португальский to английский