Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "importava"

Узнайте, как использовать importava в предложении на португальский. Более 30 тщательно отобранных примеров.

Não sabia que você se importava.
Translate from португальский to английский

A Rússia importava trigo a partir dos Estados Unidos.
Translate from португальский to английский

Seu coração se encheu de indignação ao simples pensamento de que aquela Lígia, com quem ele se importava...
Translate from португальский to английский

Tom fingiu que não se importava.
Translate from португальский to английский

Fadil não se importava com o que suas amantes estavam arriscando.
Translate from португальский to английский

Eu tentei fazer de conta que não me importava.
Translate from португальский to английский

Mary fingiu que não se importava.
Translate from португальский to английский

Realmente não me importava.
Translate from португальский to английский

Já não se importava de ser demitido.
Translate from португальский to английский

Eu não me importava com o que o Tom fazia.
Translate from португальский to английский

Nada mais importava para o Tom.
Translate from португальский to английский

O Tom não sabia que a Mary se importava.
Translate from португальский to английский

Você disse que não se importava.
Translate from португальский to английский

A Mary disse que não se importava que o Tom fizesse isso.
Translate from португальский to английский

Eu sabia que ninguém se importava comigo.
Translate from португальский to английский

Tom não se importava mais.
Translate from португальский to английский

Tom não se importava onde Mary estava.
Translate from португальский to английский

Tom não se importava, mas Mary sim.
Translate from португальский to английский

Isso não importava para o Tom.
Translate from португальский to английский

Isso não importava ao Tom.
Translate from португальский to английский

Nada importava para ela.
Translate from португальский to английский

Ela não se importava comigo.
Translate from португальский to английский

Ninguém se importava com o que Tom precisava.
Translate from португальский to английский

Ela organizava melhor as frases e os parágrafos dela, o vocabulário dela expandiu-se, e menos erros ortográficos surgiam no trabalho dela—não apenas porque ela podia usar o corretor ortográfico, mas porque ela se importava mais.
Translate from португальский to английский

Não importava a estes homens e mulheres exaustos o facto de terem de comer de pratos de lata, beber de canecas de lata e de a comida ser preparada e servida de forma mais rudimentar do que qualquer outra que eles alguma vez tinham provado.
Translate from португальский to английский

Quando era moço, eu aguentava o sofrimento; ria da dor, não me importava de sofrer. Mas, agora, que estou velho, não aguento não.
Translate from португальский to английский

Mas havia um que não se importava com o que a tempestade furiosa pudesse ousar, um sujeito maravilhoso, de nariz adunco e olhos brilhantes, com uma capa castanha fina e um gorro amarelo que pousava sobre o seu cabelo molhado e negro como o carvão.
Translate from португальский to английский

Me importava com ele.
Translate from португальский to английский

Importava-me com ele.
Translate from португальский to английский

Ele não se importava com o incômodo que havia causado a ela.
Translate from португальский to английский