Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "jovem"

Узнайте, как использовать jovem в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

É verdade que ela é jovem, mas ela é sábia.
Translate from португальский to английский

Ele é jovem, mas tem experiência.
Translate from португальский to английский

Eu nadava mais rápido quando era jovem.
Translate from португальский to английский

Tente ler tantos livros quanto puder enquanto jovem.
Translate from португальский to английский

Eu jogava muito basebol quando era jovem.
Translate from португальский to английский

Eu queria ser tão jovem quanto você.
Translate from португальский to английский

Apesar de ser jovem, ele tem uma grande família para sustentar.
Translate from португальский to английский

Há um jovem rapaz cantando em frente à porta.
Translate from португальский to английский

Eu queria ser mais jovem.
Translate from португальский to английский

Eu queria que eu fosse mais jovem.
Translate from португальский to английский

Você ainda é jovem.
Translate from португальский to английский

No meu trabalho eu sou o mais jovem.
Translate from португальский to английский

Parece que ele era músico quando jovem.
Translate from португальский to английский

Dizem que ele era músico quando era mais jovem.
Translate from португальский to английский

Apesar de ser jovem, ele é bem cuidadoso.
Translate from португальский to английский

O Brasil é um país jovem e sem compromisso com o passado.
Translate from португальский to английский

Peter parece muito jovem.
Translate from португальский to английский

O médico é jovem. O piloto também é?
Translate from португальский to английский

Na verdade os homens têm apenas dois desejos: envelhecer e ao mesmo tempo permanecer jovem.
Translate from португальский to английский

Não quero ficar careca ainda jovem.
Translate from португальский to английский

O presidente era um fazendeiro quando ele era jovem.
Translate from португальский to английский

Queria ter estudado mais quando era jovem.
Translate from португальский to английский

Queria ter estudado mais firmemente inglês quando era jovem.
Translate from португальский to английский

Queria ter estudado mais inglês enquanto jovem.
Translate from португальский to английский

O acidente de trânsito tirou do jovem a sua visão.
Translate from португальский to английский

Você é muito jovem para morrer, meu amigo.
Translate from португальский to английский

Você pode dizer pela entonação dela que ela viveu num país de língua espanhola quando era jovem.
Translate from португальский to английский

Ela devia ser muito jovem quando escreveu este poema.
Translate from португальский to английский

Parece jovem para sua idade.
Translate from португальский to английский

Você é muito jovem para namorar.
Translate from португальский to английский

A tia dele parece jovem.
Translate from португальский to английский

Ele é muito jovem para ir lá sozinho.
Translate from португальский to английский

Não concordo que uma jovem vá naquele lugar sozinha.
Translate from португальский to английский

Você deve estudar com afinco enquanto é jovem.
Translate from португальский to английский

É muito mais jovem que Tom.
Translate from португальский to английский

Vai um chiclete, minha jovem?
Translate from португальский to английский

Eu era mesmo jovem quando a encontrei.
Translate from португальский to английский

Eu era realmente jovem quando a encontrei.
Translate from португальский to английский

Eu era mesmo jovem quando o encontrei.
Translate from португальский to английский

Eu era realmente jovem quando o encontrei.
Translate from португальский to английский

"Ela é jovem?" "Sim."
Translate from португальский to английский

Este jovem ator é James Dean.
Translate from португальский to английский

Você parece jovem para sua idade.
Translate from португальский to английский

Ao jovem engenheiro lhe faltava experiência.
Translate from португальский to английский

O jovem engenheiro era falho em experiência.
Translate from португальский to английский

A jovem casou-se com estrelas nos olhos.
Translate from португальский to английский

A jovem atriz considerava-se uma estrela.

Queria ser mais jovem.

Por ser jovem, pode trabalhar todo o dia.

Lucía, para se manter jovem, passa vários cremes antirrugas.

Todas as vendedoras, para convencerem minha tia, dizem para ela: "Isso te faz parecer mais jovem."

O jovem frequentou o seminário, mas não concluiu sua formação.

O que eu adoro neste jovem é que ele é honesto e sincero.

Depois de muito sofrimento, o jovem resolveu confessar o seu amor à mocinha.

A idosa pediu ao jovem que lhe desse o braço a fim de que atravessassem a rua.

Eu poderia correr bem mais rápido quando era jovem.

Quando jovem, eu conseguia um monte de coisas de graça.

Agora que você já não é jovem, tem que pensar em seu futuro.

Agora que já não és mais jovem, tens que pensar no teu futuro.

Se eu fosse mais jovem…

O jovem padre consagrou-se a Deus.

Mesmo sendo tão jovem, ele tem uma grande família para sustentar.

O jovem químico resolveu abrir uma farmácia.

O homem jovem é médico.

O homem jovem vive numa casa velha.

Não sou tão jovem como você.

Aquele jovem não consegue o tipo de emprego que deseja e não tem amigos; ele está realmente perdido.

Você é jovem demais para viajar sozinho.

O presidente era fazendeiro quando jovem.

Quando Tom era jovem, ele comia três ovos todos os dias.

O jovem casal comia no mesmo prato.

A noite ainda é jovem.

Tom não é tão jovem como eu.

Tom não é tão jovem quanto eu.

Ele é um jovem japonês.

Sou jovem demais para morrer!

Ela é a mais jovem das duas garotas.

Eu nadava mais rápido quando era mais jovem.

Como um homem jovem ele flertou brevemente com o comunismo.

Quando era jovem, jogava futebol às vezes.

Sou muito mais jovem que você.

Quando jovem, ela era muito popular.

Ela parece jovem, mas na verdade é mais velha que você.

Você é mais jovem do que eu.

Você parece mais jovem.

Quando jovem, ela preferia café a chá japonês.

Perto da loja, uma bela senhorita e uma pequena jovem o encontraram.

Ele é um jovem de uns vinte anos.

Infelizmente, você é um tanto jovem demais.

A filha mais jovem, que era o perfeito retrato de seu pai pela bondade e honestidade, era além disso uma das mais belas meninas que se podiam encontrar.

“Tu és tão bela, tão boa e tão honesta, que eu devo fazer-te um presente” (porque era uma fada que tomara a forma de uma pobre mulher de aldeia, para ver quão grande seria a gentileza daquela jovem menina).

Ele era jovem demais para ir à escola.

Quem é mais jovem, ele ou eu?

Obrigado, eu gostaria de outra fatia de bolo, "disse o jovem envergonhado".

Eis o caderno da jovem senhorita.

Conte ao meu jovem amigo uma bela história.

De todas minhas crianças, Ernesto é o mais jovem.

De todos os meus filhos, Ernesto é o mais jovem.

A jovem viúva tornou-se noiva novamente.

A jovem viúva tornou-se novamente noiva.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский