Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "juízo"

Узнайте, как использовать juízo в предложении на португальский. Более 41 тщательно отобранных примеров.

Eu não perdi o juízo, eu o vendi no eBay.
Translate from португальский to английский

Você acha que eu perdi o juízo?
Translate from португальский to английский

Ele perdeu o juízo.
Translate from португальский to английский

A nenhuma pessoa de juízo isso seria crível.
Translate from португальский to английский

Ele gritava por juízo, mas tal coisa ninguém tinha.
Translate from португальский to английский

Quanto mais velho fica, tanto menos juízo tem.
Translate from португальский to английский

Aquele pirralho tinha mais juízo do que muita gente grande!
Translate from португальский to английский

Ninguém em seu são juízo faria isso.
Translate from португальский to английский

Você perdeu o juízo?
Translate from португальский to английский

Ela perdeu o juízo, só pode!
Translate from португальский to английский

Você está falando sério ou perdeu o juízo?
Translate from португальский to английский

A barba já cresceu, mas não trouxe juízo.
Translate from португальский to английский

Ele está com o juízo transtornado.
Translate from португальский to английский

Entusiasmo sem juízo é inútil e perigoso.
Translate from португальский to английский

Aproximava-se a noite dos deuses, Ragnarok, como os idólatras chamavam o dia do juízo final.
Translate from португальский to английский

A força de um juízo é sempre realçada pela elegância dos termos em que aquela opinião é formulada.
Translate from португальский to английский

Parece-me que você perdeu o juízo.
Translate from португальский to английский

Não se preocupe. Mais cedo ou mais tarde ela recobrará o juízo.
Translate from португальский to английский

Tu deves ter perdido o juízo.
Translate from португальский to английский

Tom tem juízo.
Translate from португальский to английский

Mais vale um grão de juízo do que arrobas de sutileza.
Translate from португальский to английский

Você deu a ele a chave do apartamento? Você perdeu o juízo?
Translate from португальский to английский

Deste a ele a chave do apartamento? Perdeste o juízo?
Translate from португальский to английский

Ah, que diferença entre o juízo que fazemos de nós e o que fazemos dos outros.
Translate from португальский to английский

A vida é breve; a arte, vasta; a ocasião, instantânea; a experiência, incerta; o juízo, difícil.
Translate from португальский to английский

O que o juízo dos pais acumula, a loucura dos filhos desbarata.
Translate from португальский to английский

A confissão feita em juízo não pode ser retratada.
Translate from португальский to английский

Estás no teu juízo?
Translate from португальский to английский

Perder o juízo.
Translate from португальский to английский

Tem juízo.
Translate from португальский to английский

Tenha juízo.
Translate from португальский to английский

Tende juízo.
Translate from португальский to английский

Tenham juízo.
Translate from португальский to английский

"Que Deus te dê juízo." "Tu talvez precises mais disso que eu." "Passe bem."
Translate from португальский to английский

Qualquer um pode ser chamado a juízo.
Translate from португальский to английский

O coração diz que sim, mas o juízo diz que não.
Translate from португальский to английский

Você está fazendo um juízo temerário a meu respeito.
Translate from португальский to английский

O Tom tentou não fazer um juízo precipitado.
Translate from португальский to английский

O Silo Global de Sementes foi inaugurado perto do Polo Norte a 26 de fevereiro e um projeto na Internet destinado a promover a biodiversidade entrou em funcionamento. O chamado silo do "dia do juízo final" situa-se no remoto arquipélago norueguês de Esvalbarda e destina-se a proteger milhões de sementes das alterações climáticas e de outras catástrofes. O sítio eletrónico da Enciclopédia da Vida está apenas a um clique de distância e pretende ser uma fonte de informação sobre todos os seres vivos.

Eu sabia que você teria juízo.

A mulher e o vinho tiram o homem do seu juízo.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский