Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "julgados"

Узнайте, как использовать julgados в предложении на португальский. Более 9 тщательно отобранных примеров.

Estes militares, com a restituição da democracia em 1983, foram julgados, mas o julgamento durou anos, pelo qual foram sentenciados a prisão domiciliar por terem mais de 70 anos.
Translate from португальский to английский

Os culpados serão julgados sem distinção de categoria social ou condição econômica.
Translate from португальский to английский

Não julgueis, para que não sejais julgados.
Translate from португальский to английский

Os soldados foram julgados na corte por assassinato.
Translate from португальский to английский

E aqueles que foram vistos dançando foram julgados loucos por aqueles que não podiam ouvir a música.
Translate from португальский to английский

Eles serão presos e julgados por crimes contra a humanidade.
Translate from португальский to английский

A jurisdição universal estipula que alguns crimes são tão hediondos que eles transcendem qualquer nação individual e que podem ser julgados onde quer que seja.
Translate from португальский to английский

Posso apenas dizer que o crime pelo qual estamos a ser julgados hoje era justificável e não precisa de uma pena para ser purgado.
Translate from португальский to английский

No corredor fora das salas de audiências estão penduradas oito listas onde os arguidos têm de procurar os seus nomes para saberem onde serão julgados os seus casos.
Translate from португальский to английский