Узнайте, как использовать lata в предложении на португальский. Более 74 тщательно отобранных примеров.
O mendigo comia o único ovo cru encontrado na lata de lixo.
Translate from португальский to английский
Jogue as cascas de ovos na lata de lixo orgânico.
Translate from португальский to английский
Que absurdo! Uma lata de refrigerante custando cinco reais?
Translate from португальский to английский
Bebo apenas uma lata de cerveja por semana.
Translate from португальский to английский
Eu vi um homem comer da lata de lixo ontem.
Translate from португальский to английский
Só resta uma lata de carne.
Translate from португальский to английский
Garçom, me vê uma Coca lata.
Translate from португальский to английский
Não consigo abrir essa lata de picles.
Translate from португальский to английский
Não consigo abrir essa lata de leite condensado.
Translate from португальский to английский
Um caminhão que transportava cerveja em lata tombou ao fazer uma curva difícil, e a população da cidade saqueou a carga que rolava para a sarjeta.
Translate from португальский to английский
Desembainhando uma faca, ele tentou abrir a lata.
Translate from португальский to английский
Tirando uma faca, ele tentou abrir a lata.
Translate from португальский to английский
O idoso teve a mão mordida por um vira-lata.
Translate from португальский to английский
Esse vira-lata me mordeu no braço!
Translate from португальский to английский
Meg comprou uma lata de tomates.
Translate from португальский to английский
Onde está sua lata de lixo?
Translate from португальский to английский
A lata está vazia.
Translate from португальский to английский
Tom acabou de beber a última lata de cerveja.
Translate from португальский to английский
A lata de lixo estava vazia.
Translate from португальский to английский
Tom chutou a lata de lixo.
Translate from португальский to английский
O Tom deu um pontapé na lata.
Translate from португальский to английский
Afugente esse vira-lata!
Translate from португальский to английский
Onde está a lata de lixo?
Translate from португальский to английский
Espante esse vira-lata!
Translate from португальский to английский
Ele estava jogando futebol com uma lata vazia.
Translate from португальский to английский
Amasse a lata antes de jogá-la fora.
Translate from португальский to английский
Três euros por uma lata de coca? Isso é absurdo!
Translate from португальский to английский
A lata de lixo exalava um mau cheiro.
Translate from португальский to английский
Esta lata está vazia.
Translate from португальский to английский
Ponha o lixo na lata de lixo.
Translate from португальский to английский
Tom abriu uma lata de sopa.
Translate from португальский to английский
Tom abriu uma lata de atum.
Translate from португальский to английский
Segundo algumas notícias, a explosão se deu dentro de uma caixa de ferramentas preta de metal; segundo outras, no interior de uma lata de lixo.
Translate from португальский to английский
Sua lata de lixo está em chamas.
Translate from португальский to английский
Sua lata de lixo está pegando fogo.
Translate from португальский to английский
Posso abrir uma lata?
Translate from португальский to английский
"A coleta de lixo já foi feita?" "Sim, há pouco. Eu trouxe a lata de lixo de volta para a casa."
Translate from португальский to английский
Não tenho nada para abrir a lata.
Translate from португальский to английский
Não tenho nada com que abrir a lata.
Translate from португальский to английский
Você pode abrir esta lata para mim?
Translate from португальский to английский
Esta caixa é feita de lata.
Translate from португальский to английский
A criança arrastou uma cadeira para perto do banco a fim de alcançar a lata de biscoitos.
Translate from португальский to английский
Moro num bairro de lata.
Translate from португальский to английский
Isto é uma lata de sardinhas.
Translate from португальский to английский
Isto é de lata.
Translate from португальский to английский
Isto é uma lata.
Translate from португальский to английский
Quanto custa uma lata de salsichas?
Translate from португальский to английский
Tens cá uma lata!
Você tem cá uma lata!
Ele tem cá uma lata!
Ela tem cá uma lata!
Vocês têm cá uma lata!
Eles têm cá uma lata!
Elas têm cá uma lata!
Tom cortou os dedos quando estava abrindo uma lata.
Gostaria de tomar algo diferente ao pequeno-almoço. Tens uma grande lata para não andares à procura de trabalho.
O homem volta com uma lata de salada de fruta e um abre-latas.
Existem seis peixes dentro da lata.
Eu abri a lata mas ela estava vazia.
Ela deixou a lata na mesa.
Tom deu um gole em sua lata de cerveja.
Por favor, abra esta lata.
A Lata veio?
Tom abriu uma lata de feijões cozinhados e começou a comê-los frios.
O cachorro do Tom é um vira-lata.
O Tom abriu uma lata de sopa e esvaziou-a numa caçarola.
Longe vão os tempos pitorescos das empregadas ordenhadoras, dos bancos para ordenha e do esguichar de jatos de leite para dentro de um balde de lata num ambiente bucólico de celeiro.
A conflagração, favorecida pelo combustível que os habitantes armazenavam nos seus domicílios, arrasou os barracos com telhados de lata.
Não importava a estes homens e mulheres exaustos o facto de terem de comer de pratos de lata, beber de canecas de lata e de a comida ser preparada e servida de forma mais rudimentar do que qualquer outra que eles alguma vez tinham provado.
Pedi a Tom uma lata de molho de tomate.
A escuridão aqui era tornada visível por uma lamparina, com forma semelhante a uma cafeteira de lata com um pavio no bico, que ardia negro e enfumaçadamente.
Cidades como Mumbai, onde centenas de milhares de pessoas vivem em bairros de lata sobrelotados e se deslocam em redes de transportes abarrotadas, representam o maior desafio no controlo do surto na Índia.
Um ano atrás, as pessoas viviam sob lonas ou tendas de plástico fornecidas por organizações de ajuda humanitária. Hoje, algumas das estruturas são mais permanentes, feitas de lata e madeira.
Tom entornou a lata de tinta azul no tapete branco.