Узнайте, как использовать lendas в предложении на португальский. Более 19 тщательно отобранных примеров.
A montanha é famosa em mitos e lendas.
Translate from португальский to английский
Mitos e lendas deveriam ser passados de geração para geração.
Translate from португальский to английский
Comprei um livro de lendas folclóricas.
Translate from португальский to английский
O livro remete a lendas folclóricas e a mitologia indígena.
Translate from португальский to английский
Os povos antigos criavam muitos mitos e lendas que tentavam explicar as suas origens.
Translate from португальский to английский
Buscavam, através de mitos e lendas, explicar a criação do mundo.
Translate from португальский to английский
Muitas lendas urbanas se baseiam em histórias reais que não puderam ser explicadas.
Translate from португальский to английский
Seu pai conhecia todas as lendas do vilarejo.
Translate from португальский to английский
Como eu era um ingênuo, acreditava reais as lendas.
Translate from португальский to английский
Há muitas lendas no Japão.
Translate from португальский to английский
A Irlanda é o pais dos mitos e dos mistérios, das fábulas e dos contos, das tradições e das lendas.
Translate from португальский to английский
Saga é o nome genérico de antigas lendas escandinavas, redigidas, na maior parte, na Islândia, do século XII ao século XIV.
Translate from португальский to английский
É importante desconstruir a imagem homogênea do índio reproduzida nos livros didáticos, em filmes e em outras mídias, como se a vida dos indígenas, independentemente da tribo a que pertencessem, fosse sempre a mesma, como se alimentação, ornamentos corporais, utensílios, língua, aparência física, lendas e mitos, e toda a organização social, fossem sempre iguais.
Translate from португальский to английский
O caos, a luz, o espaço sideral... Átomo, estrelas e constelações... Nebulosas, galáxias, céus e terra... Água, célula viva, clorofila... Algas, ervas, arbustos e sequoias... O peixe, o réptil, aves, dinossauros... A baleia, os mamíferos terrestres... Evolução, o símio, o ser humano... O medo, crenças e superstições... Mitos, lendas, doutrinas, religiões... Artes, filosofia, a ciência exata... Aristóteles, Newton, Albert Einstein... A gravidade quântica... Eis, em suma, a eterna dança cósmica de Xiva.
Translate from португальский to английский
Existem muitas lendas sobre as origens do jogo Go, remontando todas elas à antiga China.
Translate from португальский to английский
Língua de lendas, mitos, epopeias... Língua de heróis, deuses, filósofos – de ideias.
Translate from португальский to английский
Ele perdera a sua flauta numa rixa na aldeia e, sendo demasiado pobre para comprar um novo instrumento, tinha de se contentar em relatar lendas maravilhosas sobre os deuses e contos emocionantes sobre o povo da selva.
Translate from португальский to английский
Também aparecia com frequência um bando de ratos migratórios, que descreviam as viagens que faziam, enquanto as pegas e os corvos contavam lendas e histórias maravilhosas que faziam estremecer.
Translate from португальский to английский
A espécie recém-descoberta, batizada Siats meekerorum em referência a um monstro canibalesco devorador de homens das lendas tribais nativas americanas, é um dos três maiores dinossauros carnívoros alguma vez encontrados na América do Norte.
Translate from португальский to английский