Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "macaco"

Узнайте, как использовать macaco в предложении на португальский. Более 85 тщательно отобранных примеров.

Ei, olhe, um macaco de três cabeças!
Translate from португальский to английский

Não é um porco, é um macaco.
Translate from португальский to английский

Eu convenci o policial a não atirar no macaco.
Translate from португальский to английский

Persuadi o policial a não atirar no macaco.
Translate from португальский to английский

Cada macaco no seu galho.
Translate from португальский to английский

Mamã, onde está o meu macaco do nariz?
Translate from португальский to английский

Não seja ridículo! Nós não descendemos do macaco, apenas temos com ele um ancestral comum.
Translate from португальский to английский

"Que ideia absurda dizer que somos descendentes do macaco", disse meu pai ao ler meu livro de ciências.
Translate from португальский to английский

O macaco pulou numa árvore.
Translate from португальский to английский

"Como vou trocar o pneu do carro sem um macaco?" "Bom, parece que o senhor tem um problema."
Translate from португальский to английский

Os doze animais dos signos do zodíaco chinês provêm de onze tipos de animais que encontramos na natureza: o rato, o boi, o tigre, o coelho, a serpente, o cavalo, o carneiro, o macaco, o galo, o cachorro e o porco, e do mitológico dragão; eles são utilizados como calendário.
Translate from португальский to английский

Traga o macaco, preciso levantar o carro.
Translate from португальский to английский

O macaco caiu da árvore.
Translate from португальский to английский

É carne de macaco.
Translate from португальский to английский

Viste alguma vez um macaco?
Translate from португальский to английский

Você alguma vez viu um macaco?
Translate from португальский to английский

Não estou falando com você, estou falando com o macaco.
Translate from португальский to английский

No sábado eu fui ao zoológico e um macaco, que não parava de gritar, puxou o meu cabelo.
Translate from португальский to английский

Bom, serei o tio de um macaco!
Translate from португальский to английский

Vimos o macaco no zoológico.
Translate from португальский to английский

Macaco é sempre macaco, mesmo em traje de seda.
Translate from португальский to английский

Pan é um macaco que sabe passar manteiga no pão.
Translate from португальский to английский

O macaco é um animal arborícola que se sente à vontade em árvores genealógicas.
Translate from португальский to английский

A mulher gorda estava segurando um macaco.
Translate from португальский to английский

Ele acreditava que era macaco, e passava dias inteiros nas árvores.
Translate from португальский to английский

O macaco escapou da sua gaiola.
Translate from португальский to английский

Eu sou um ser de luz em corpo de macaco.
Translate from португальский to английский

O meu macaco escapou!
Translate from португальский to английский

O macaco está subindo numa árvore alta.
Translate from португальский to английский

Ele parece um macaco.
Translate from португальский to английский

Macaco gosta muito de banana.
Translate from португальский to английский

O Tom parece um macaco.
Translate from португальский to английский

O macaco cavalgava o potro.
Translate from португальский to английский

Cuidado! Esse macaco é violento.
Translate from португальский to английский

O macaco está na jaula.
Translate from португальский to английский

O namorado dela parece um macaco.
Translate from португальский to английский

Você já viu um macaco?
Translate from португальский to английский

Por favor não deem comida ao macaco.
Translate from португальский to английский

Tom tem um macaco de estimação chamado Cookie.
Translate from португальский to английский

Eu não aceito ser chamado de macaco.
Translate from португальский to английский

Você acabou de me chamar de macaco?
Translate from португальский to английский

Ele subiu na árvore qual um macaco.
Translate from португальский to английский

É fácil para um macaco subir numa árvore.
Translate from португальский to английский

O macaco atinge a maturidade sexual com poucos anos de idade.

Darwin nunca disse que o homem é um macaco.

Tom abriu a jaula e deixou o macaco escapar.

Há muito, muito tempo, na Índia, um macaco, uma raposa e um coelho conviveram felizes.

Aquilo é um macaco?

Macaco velho não mete a mão em cumbuca.

O macaco quer banana.

O macaco escapou.

O macaco faminto fica desesperado para comer bananas.

Tom levantou o carro com um macaco.

O animal de estimação de minha vó era um macaco-prego.

O macaco subiu na árvore.

Sou um ser de luz em corpo de macaco.

Você parece um macaco.

O macaco dança por dinheiro.

O macaco é inteligente por natureza.

Macaco velho, não trepa galho seco.

Solta o macaco.

Cada macaco deve estar no seu galho.

O macaco guincha.

Eu persuadi o policial a não abater o macaco.

Tom tem um macaco de estimação.

Disseste há pouco que eu sou um macaco?

Tudo fica bonito em Toki Pona. Até "o meu macaco fugiu".

Você viu algum macaco ontem?

Um macaco come figo na figueira.

Que é que eu não tenho, que o macaco também não tenha?

O elo perdido entre o macaco e o homem somos nós.

Uma dúvida terrível vive a me assaltar. Têm algum valor ou são de algum modo confiáveis as convicções de uma mente humana, produto da evolução da mente de animais inferiores? Pode alguém confiar nas convicções da mente de um macaco, se é que há convicções em tal mente?

Na manhã de 28 de janeiro de 2022, enquanto comia a minha pizza e bebia o meu chá gelado na pizzaria, olhando pela janela lateral, consegui ver um homem de barba bem-parecido com fato-macaco laranja.

Quatro crias de leopardo, uma cria de urso, um macaco e um gibão-de-bochechas-amarelas foram encontrados sedados e encaixotados em jaulas pequenas.

O macaco-prego-do-peito-amarelo (S. xanthosternos), presente na Reserva Biológica de Una, na Bahia, Brasil, é um primata em perigo crítico, alvo de caçadores em busca de carne de caça.

O macaco trepa rapidamente na árvore.

O fotógrafo britânico David Slater chegou a um acordo com a PETA, grupo de defesa dos animais, quanto a um autorretrato tirado por um macaco-negro.

Um macaco antropoide tem um corpo que é várias vezes mais robusto, durável e poderoso do que até mesmo o do homem mais forte, mas o macaco não tem o cérebro de um homem civilizado.

O homem darwiniano, apesar de bem comportado, no máximo não passa de um macaco depilado.

Um marionetista chinês entretém a multidão com as peripécias do seu macaco numa bicicleta no Festival Folclórico do Smithsoniano, em Washington.

O recente surto de varíola do macaco no centro-oeste americano e a sua ligação a cães-da-pradaria que eram criados como animais de estimação, chamou a atenção para a chamada "posse de animais de estimação exóticos". Aqui na América, não é de todo invulgar as pessoas terem animais domesticados como cães, gatos ou cavalos como animais de estimação. Mas os cães-da-pradaria são animais selvagens e, por isso, algumas pessoas acreditam que eles não deveriam ter dono. Mas como Maura Farrelly, da VOA, descobriu, os cães não são os únicos animais selvagens que estão a ser trazidos para os lares americanos.

O manuseamento e o consumo da carne de animais selvagens, não domesticados, do mato, é uma prática comum em África, sobretudo na bacia do Congo. Acredita-se que a carne de um macaco infetado com o vírus do Ébola transmitiu pela primeira vez a doença fatal aos seres humanos em 1976. Desde então, já se registaram mais de 20 surtos.

Cada um tem seu papel e importância, não se devendo intrometer nas prerrogativas dos outros. Como diz o povo, "cada macaco no seu galho".

A cauda do macaco-aranha é preênsil.

O macaco bebeu água depois de comer uma banana.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский