Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "maioria"

Узнайте, как использовать maioria в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

A maioria das pessoas acham que eu sou louco.
Translate from португальский to английский

A maioria das pessoas acha que computadores nunca serão capazes de pensar.
Translate from португальский to английский

A maioria dos desenvolvedores odeia debugar; é mais divertido criar bugs do que corrigi-los.
Translate from португальский to английский

A maioria das pessoas só quer ouvir as suas próprias verdades.
Translate from португальский to английский

Como a maioria das doenças, ela tem os seus próprios sintomas.
Translate from португальский to английский

A maioria dos grandes descobertas científicas são nada menos que a descoberta do óbvio.
Translate from португальский to английский

A maioria das pessoas pensa que sim.
Translate from португальский to английский

A maioria das pessoas escreve sobre sua rotina diária.
Translate from португальский to английский

Se você olhar de longe, a maioria das coisas vão parecer bonitas.
Translate from португальский to английский

Acho que atualmente a maioria dos leitores prefere histórias curtas.
Translate from португальский to английский

Eu acho que a maioria deles foi para casa.
Translate from португальский to английский

A maioria das placas está em inglês.
Translate from португальский to английский

Pelo significado exato da expressão, nunca existiu democracia de fato. É contra a ordem natural das coisas que uma maioria domine e uma minoria seja dominada.
Translate from португальский to английский

A maioria dos estrangeiros nunca dominará o uso das partículas modais do alemão.
Translate from португальский to английский

A maioria dos violões tem seis cordas.
Translate from португальский to английский

Seu partido recebeu a maioria dos votos na eleição.
Translate from португальский to английский

A maioria deles é invisível sem a ajuda do microscópio.
Translate from португальский to английский

A maioria das pessoas não está aberta a novos valores.
Translate from португальский to английский

Daltônico que era, o olho de Dalton não era como o da maioria das pessoas.
Translate from португальский to английский

Um democrata é um cidadão livre que cede à vontade da maioria.
Translate from португальский to английский

A maioria das escolas não foi projetada para transformar a sociedade, mas para reproduzi-la.
Translate from португальский to английский

A maioria dos americanos aprovaram o que Coolidge fez.
Translate from португальский to английский

Seus pais estavam certos de que eles herdariam a maioria de sua riqueza.
Translate from португальский to английский

A maioria dos filmes de Hollywood têm um final feliz.
Translate from португальский to английский

Na maioria dos países, com exceção dos países árabes e Israel, os sábados e domingos constituem os fins de semana.
Translate from португальский to английский

A caixa craniana está presente na maioria dos animais.
Translate from португальский to английский

As estrelas anãs constituem a maioria das estrelas existentes.
Translate from португальский to английский

A enquete conclui que a maioria dos brasileiros não é tão fanática por futebol como se pensa.
Translate from португальский to английский

A enquete concluiu que a maioria das mães grávidas prefere meninas.
Translate from португальский to английский

A maioria das gaivotas inclui em sua dieta caranguejos e peixes pequenos.
Translate from португальский to английский

A maioria das crianças não gosta de suas madrastas.
Translate from португальский to английский

A maioria das substâncias é sólida em baixas temperaturas.
Translate from португальский to английский

A maioria dos lagartos se reproduz sem a participação do macho.
Translate from португальский to английский

A maioria das substâncias é líquida em temperaturas médias.
Translate from португальский to английский

A maioria dos meses tem 30 ou 31 dias.

A maioria das substâncias é gasosa em altas temperaturas.

A maioria dentre eles era de estudantes de ensino médio.

Por que é que a maioria dos brasileiros detesta a política?

A maioria dos alunos daqui vai à escola de bicicleta.

A maioria dos suíços fala duas ou três línguas.

A maioria dos trabalhadores é filiada aos sindicatos.

Louis Pasteur descobriu que as bactérias causam a maioria das doenças infecciosas.

A maioria dos escritores odeia ser criticada.

A maioria dos ingleses é conservadora.

A maioria não aceitou a proposta.

O inglês é ensinado na maioria dos países.

A maioria das autoescolas cobra preços exorbitantes.

O que a maioria chama de braço é, na verdade, o antebraço.

A maioria era incapaz de ler ou escrever.

A maioria das mulheres pensam assim.

A maioria dos suíços sabe falar três ou quatro línguas.

Não aprovado pela maioria de cinco votos.

A maioria dos esperantistas virá comigo.

A maioria dos jovens não se sente preparada para eleger uma profissão.

A maioria dos suíços fala três ou até mesmo quatro línguas.

Assim, graças à gramática única e à única forma da maioria das palavras, a língua, já desde o começo, terá uma só forma para todos os que a usam.

A maioria dos jovens tem celular.

A maioria das pessoas pensa que não há problema em comer carne.

Antes da conquista pelos árabes, a maioria dos persas eram zoroastras, mas havia também judeus e cristãos. Então, quem poderia imaginar hoje que iranianos têm ancestrais judeus ou cristãos?

A maioria dos alunos escreve besteira nas provas discursivas.

A maioria dos europeus não consegue distinguir um japonês de um chinês.

Essas cartas, na maioria, são da minha mãe.

A maioria das gaivotas são carnívoras.

A maioria das pessoas vive em áreas urbanas.

A maioria das orações possui sujeito.

A maioria dos americanos gosta de hambúrgueres.

"Eu te amo" é o título da maioria das músicas que qualquer um pode cantar em sua vida.

A maioria dos meninos gosta de beisebol.

As constantes discussões de Tom irritam alguns de seus companheiros. No entanto, a maioria da classe já aprendeu a ignorá-lo.

A maioria das pessoas na vila era contra o plano.

A maioria votou contra o projeto de lei.

O crescimento da maioria dos animais é contínuo e cessa na fase adulta.

A maioria dos órgãos dos insetos se encontra no abdome.

A maioria deles eram estudantes universitários.

A maioria das mulheres têm prazer comprando.

Fala-se espanhol na maioria dos países da América do Sul.

Às vezes só é preciso ser capaz de aceitar que certas pessoas são apenas uma parte da sua vida, e não toda ela. É preciso aceitar que as pessoas mudam, perdem o interesse, não dão mais sinais de vida, apagam a memória como se fosse um disco rígido. Aceitar o fato de que as mensagens, os telefonemas, as cartas que permanecem sem resposta significam apenas que é preciso virar a página. Há um dia em que devemos aceitar que a maioria das pessoas estão apenas de passagem.

Muitos aceitavam as ordens do governo sem contestar por acreditar numa nova vida, mas a maioria conhecia o seu destino.

A maioria das pessoas acusadas foi condenada à morte.

Os camponeses correspondiam à maioria da população francesa no século XVIII.

Como, pois, não lhes veio à cabeça entrar em acordo para que fosse um de tais conjuntos de sons convencionais introduzido para a compreensão recíproca de todos, à semelhança do fato de que, para a maioria dos povos cultos, já há muito tempo foram introduzidos um conjunto convencional de medidas, um alfabeto convencional, uns únicos sinais musicais convencionais etc.!

A maioria dos livros de idiomas traz um minidicionário nas últimas páginas.

A maioria dos americanos descende de imigrantes.

A maioria dos estudantes está se preparando para as provas finais.

A maioria dos alunos sabe falar inglês.

Alguns alunos falam francês, mas a maioria só sabe inglês.

A maioria dos entrevistados negou-se a responder àquela pergunta.

A maioria dos camponeses saiu prejudicada com a enchente.

A maioria dos animais capturados foi vendida, enquanto outros foram mortos.

A maioria dos alunos votou contra o projeto proposto pela escola.

A maioria dos pacientes desmaia após essa injeção.

A maioria dos soldados vestia verde.

Como a maioria da população se revoltou com o prefeito, este decidiu abandonar o cargo.

Por que a maioria dos professores está em greve?

A maioria do comitê votou contra o projeto.

Na maioria das vezes as pessoas, mesmo as mais ferozes, são muito mais ingênuas e simplórias que supomos que elas são. E isso também vale para nós mesmos.

As mulheres vivem mais do que os homens na maioria dos países.

A maioria das pessoas considera que o assassinato é errado.

A maioria das pessoas diz que a melhor maneira de aprender uma língua estrangeira é aprender de um falante nativo.

Eram, em sua maioria, mulheres.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский