Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "maligno"

Узнайте, как использовать maligno в предложении на португальский. Более 9 тщательно отобранных примеров.

Ela parecia possuída por um espírito maligno.
Translate from португальский to английский

Tu és maligno.
Translate from португальский to английский

Tom pensa que o seu computador está possuído por um espírito maligno.
Translate from португальский to английский

A bruxa má lançou um feitiço maligno no homem e o transformou num inseto.
Translate from португальский to английский

"As guerras então cessam, e se abrandam / aqueles tempos bárbaros; a Fé / encanecida (a antiga Lealdade), / Vesta e os irmãos Rômulo e Remo farão leis; / bem fechados serão, com férreas trancas, / os sinistros portais do templo erguido à Guerra; / lá dentro o Furor ímpio (o espírito maligno / das discórdias civis), preso, sentado / sobre uma pilha de armas assassinas, / amarradas as mãos atrás das costas / por cem grilhões de bronze, fremirá / de raiva, a goela hedionda ensanguentada”.
Translate from португальский to английский

Tom tem um irmão gêmeo maligno.
Translate from португальский to английский

Mas é especialmente maligno que as jovens donzelas sejam excessivamente ousadas na fala e no comportamento, e praguejem como carroceiros, para não falar das suas palavras vergonhosas e dos seus dizeres grosseiros e escandalosos, que se está sempre a ouvir e a saber de outras pessoas.
Translate from португальский to английский

O seu rosto ameaçador estava distorcido e maligno.
Translate from португальский to английский

Um estudo recentemente publicado sugere que o sentido de olfato de um canino é tão apurado que ele permite diferenciar entre uma amostra de soro sanguíneo normal, não cancerosa, e uma que foi tirada de um paciente com cancro maligno do pulmão.
Translate from португальский to английский