Узнайте, как использовать mandaram в предложении на португальский. Более 30 тщательно отобранных примеров.
Mandaram-me o mesmo pacote duas vezes.
Translate from португальский to английский
Os japoneses mandaram robôs para detectar os níveis de radiação na usina de Fukushima.
Translate from португальский to английский
Mandaram matar o prefeito.
Translate from португальский to английский
Me mandaram aprender este poema de cor até o fim desta semana.
Translate from португальский to английский
Os filhos mandaram um e-mail aos pais.
Translate from португальский to английский
Mandaram-me um e-mail com mensagens ocultas.
Translate from португальский to английский
Pedro e Maria mandaram o retrato deles dois juntos.
Translate from португальский to английский
Meus pais me mandaram um cartão-postal.
Translate from португальский to английский
Mandaram-nos ficar no navio.
Translate from португальский to английский
Mandaram-nas ficar no navio.
Translate from португальский to английский
Eu fiz o que me mandaram fazer.
Translate from португальский to английский
Não temas, pequena Vassilissa. Vai para onde mandaram que fosses. Enquanto eu estiver contigo, nenhum mal te fará a velha bruxa.
Translate from португальский to английский
Os outros mandaram ou um amigo, ou um secretário.
Translate from португальский to английский
Depois de terem desonrado o bastão com toda sorte de ultraje, mandaram pedir a Júpiter outro rei, pois aquele estava desmoralizado.
Translate from португальский to английский
Mandaram-me embora.
Translate from португальский to английский
Ele permaneceu de pé até que lhe mandaram sentar-se.
Translate from португальский to английский
Mandaram-me comprar bananas.
Translate from португальский to английский
Os assaltantes mandaram que o vendedor lhes entregasse o dinheiro.
Translate from португальский to английский
Os assaltantes mandaram o vendedor entregar-lhes o dinheiro.
Translate from португальский to английский
Tom fez o que lhe mandaram fazer.
Translate from португальский to английский
O Tom não fez o que lhe mandaram fazer.
Translate from португальский to английский
O Tom fez tudo o que lhe mandaram fazer.
Translate from португальский to английский
Então eles mataram um cabrito, mergulharam no sangue a túnica de José e a mandaram ao pai com este recado: "Achamos isto. Vê se é a túnica talar de teu filho".
Translate from португальский to английский
Então mandaram um recado a José, dizendo: Antes de morrer, teu pai nos autorizou a transmitir-te o seguinte pedido dele: "Peço-te que perdoes os erros e pecados de teus irmãos que te trataram com tanta maldade".
Translate from португальский to английский
Aqueles, dentre os ministros do faraó, que temeram a palavra do Senhor mandaram os escravos e o gado refugiar-se sob um teto. Mas os que não deram importância à palavra do Senhor deixaram os escravos e o gado no campo.
Translate from португальский to английский
Mandaram, pois, Moisés e Aarão voltar à presença do faraó, que lhes disse: Ide prestar culto ao Senhor vosso Deus. Quero saber, porém, quem é que vai.
Translate from португальский to английский
Eles nos mandaram parar.
Translate from португальский to английский
Elas nos mandaram parar.
Translate from португальский to английский
Por que mandaram Tom partir?
Translate from португальский to английский
Tom e Mary mandaram consertar seus relógios.
Translate from португальский to английский