Узнайте, как использовать mande в предложении на португальский. Более 49 тщательно отобранных примеров.
Mande lembranças minhas para seus pais.
Translate from португальский to английский
Ela lhe obedece não importa o que ele a mande fazer.
Translate from португальский to английский
Mande-me um novo catálogo.
Translate from португальский to английский
Quando chegar a Buenos Aires, mande lembranças a toda a família por mim.
Translate from португальский to английский
Da próxima vez, mande carta registrada.
Translate from португальский to английский
Mande-o ir andando!
Translate from португальский to английский
Se vier alguém, mande-o a mim, seja quem for.
Translate from португальский to английский
Peça-lhe que ela me mande uma vela.
Translate from португальский to английский
Mande chamar o médico, porque estou doente.
Translate from португальский to английский
Mande-me um cartão-postal.
Translate from португальский to английский
Mande vir a empregada.
Translate from португальский to английский
Mande chamar-me sempre que necessário.
Translate from португальский to английский
Mande me chamar sempre que necessário.
Translate from португальский to английский
Mande-lhe os meus cumprimentos, por favor.
Translate from португальский to английский
Mande-o para mim.
Translate from португальский to английский
Mande este pacote para ele aos cuidados da empresa dele.
Translate from португальский to английский
Diga à florista que lhe mande um buquê de rosas no seguinte endereço: Rua das Esmeraldas, número 111.
Translate from португальский to английский
Mande ajuda imediatamente, por favor.
Translate from португальский to английский
Não me mande fazer ou não fazer.
Translate from португальский to английский
Mande para mim.
Translate from португальский to английский
Me mande um cartão postal.
Translate from португальский to английский
Mande um oi aos seus pais por mim.
Translate from португальский to английский
Por favor, nos mande mais informação.
Translate from португальский to английский
Me mande uma mensagem pela internet.
Translate from португальский to английский
Mande-me uma raquete e os meus calçados de tênis.
Translate from португальский to английский
Mande um alô para a sua mãe por mim.
Translate from португальский to английский
Se você não puder vir, mande alguém no seu lugar.
Translate from португальский to английский
Mande-me uma cópia.
Translate from португальский to английский
Não mande que eu faça aquilo outra vez.
Translate from португальский to английский
Mande lembranças minhas para ele.
Translate from португальский to английский
Por favor, me mande uma foto sua.
Translate from португальский to английский
Mande-o entrar.
Translate from португальский to английский
Não atire antes que eu mande!
Translate from португальский to английский
Nos mande as fotos.
Translate from португальский to английский
Queres que eu peça que meu pai mande buscar-te?
Translate from португальский to английский
Se a temperatura dela aumentar, mande ela para o médico.
Translate from португальский to английский
Quando chegar aqui, por favor, me mande uma carta.
Translate from португальский to английский
Mande-a!
Translate from португальский to английский
Não mande aquela carta.
Translate from португальский to английский
Você prefere que eu te mande esse arquivo por e-mail, pelo WhatsApp ou por Telegram?
Translate from португальский to английский
Mande ele entrar.
Translate from португальский to английский
Mande-o vir.
Translate from португальский to английский
Se precisar de ajuda amanhã, me mande uma mensagem.
Translate from португальский to английский
Se precisar de uma mão amanhã, me mande uma mensagem.
Translate from португальский to английский
Ligue para Tom e mande-o vir aqui.
Translate from португальский to английский
Por favor, peça para que ele me mande uma mensagem no WhatsApp.
Translate from португальский to английский
Mande uma foto, por favor.
Translate from португальский to английский
Me mande o endereço.
Translate from португальский to английский
Mande-me uma mensagem.
Translate from португальский to английский