Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "mantenha"

Узнайте, как использовать mantenha в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Por favor mantenha segredo.
Translate from португальский to английский

Mantenha-se fora do caminho, por favor.
Translate from португальский to английский

Eu quero que você mantenha a sua promessa.
Translate from португальский to английский

Por favor, mantenha contato.
Translate from португальский to английский

Mantenha o plano em segredo, porque ainda pode haver mudanças.
Translate from португальский to английский

Mantenha as crianças longe do lago.
Translate from португальский to английский

Mantenha contato.
Translate from португальский to английский

A traseira do caminhão dizia: "Mantenha distância."
Translate from португальский to английский

Mantenha o seu quarto limpo.
Translate from португальский to английский

Mantenha a calma.
Translate from португальский to английский

Sempre mantenha a fé.
Translate from португальский to английский

Mantenha contato!
Translate from португальский to английский

Mantenha seus olhos abertos.
Translate from португальский to английский

Mantenha este produto fora do alcance das crianças.
Translate from португальский to английский

Mantenha o óleo longe do fogo.
Translate from португальский to английский

Mantenha a cabeça no trabalho.
Translate from португальский to английский

Por favor, mantenha isso em segredo.
Translate from португальский to английский

Mantenha-se longe do fogo.
Translate from португальский to английский

Sempre que for a Buenos Aires, mantenha a bolsa protegida.
Translate from португальский to английский

Ao utilizar a unidade, jogue numa sala bem iluminada e mantenha-se a uma distância segura da tela.
Translate from португальский to английский

Mantenha contato com as pessoas mais importantes da sua vida.
Translate from португальский to английский

Mantenha o domingo livre.
Translate from португальский to английский

Mantenha a cabeça no lugar, João.
Translate from португальский to английский

Mantenha distância dela!
Translate from португальский to английский

Mantenha o banheiro limpo.
Translate from португальский to английский

Se você promete alguma coisa, mantenha sua palavra.
Translate from португальский to английский

Mantenha os olhos na estrada.
Translate from португальский to английский

Mantenha a janela fechada.
Translate from португальский to английский

Mantenha-se à direita.
Translate from португальский to английский

Mantenha isso fora do alcance de pequenos.
Translate from португальский to английский

Mantenha a simplicidade, estúpido.
Translate from португальский to английский

Por favor, mantenha a voz baixa.
Translate from португальский to английский

Na traseira do caminhão podia-se ler: "Mantenha distância."
Translate from португальский to английский

Mantenha-me informado.
Translate from португальский to английский

Mantenha-se longe dele!
Translate from португальский to английский

Mantenha os cães afastados.
Translate from португальский to английский

Mantenha este assunto longe do público.
Translate from португальский to английский

Mantenha-me ao corrente.
Translate from португальский to английский

Mantenha-me a par.
Translate from португальский to английский

Mantenha limpo o seu nariz.
Translate from португальский to английский

Mantenha limpíssimo o banheiro.
Translate from португальский to английский

Mantenha as crianças longe dos remédios.
Translate from португальский to английский

Por favor, mantenha segredo.
Translate from португальский to английский

A vida é uma promessa — mantenha-a!
Translate from португальский to английский

Mantenha-se focado.
Translate from португальский to английский

Mantenha o foco.
Translate from португальский to английский

Se mantenha focado.
Translate from португальский to английский

Se mantenha alerta.
Translate from португальский to английский

Mantenha aquecido.
Translate from португальский to английский

Mantenha-se afastado.
Translate from португальский to английский

Mantenha-se concentrado.
Translate from португальский to английский

Mantenha-nos informados.
Translate from португальский to английский

Mantenha-me informada.
Translate from португальский to английский

Mantenha Tom ocupado.
Translate from португальский to английский

Mantenha essa coisa longe de mim!

Mantenha a porta trancada.

Por favor, mantenha essa porta trancada.

Mantenha o Tom longe de nós.

Mantenha em segredo.

Mantenha-o reto.

Mantenha a corda bem esticada.

Espera-se que a esposa se mantenha ao lado do marido.

Por favor, mantenha-me informado.

A principal regra da existência é: faça todo o possível para alcançar o céu, porém mantenha sempre os pés no chão.

Mantenha o equilíbrio.

O amor é como uma fogueira: Ela conforta, traz paz; porém, caso você não ponha mais lenha, ela se apaga. Mantenha isso em mente se alguém te deu a honra de haver te dado o coração dela: mantenha o fogo do amor sempre aceso.

Mantenha Tom fora daqui.

Mantenha-os separados!

Mantenha sempre a mente aberta para novos conhecimentos.

Mantenha procurando.

Enrole a fita métrica ao redor do peito, mantenha os braços relaxados ao seu lado e registre.

Mantenha suas mãos fora do meu dinheiro.

Não faça nenhum barulho. Mantenha em silêncio.

Não faça barulho. Mantenha em silêncio.

Mantenha um caderno de novas palavras para aprender. Use-as em frases e tente dizê-las pelo menos três vezes quando falar.

Mantenha-me informado do que você decidir fazer.

Mantenha sua boca fechada.

Mantenha uma posição média em tudo.

Espero que você se mantenha firme nesta questão.

Por favor, me mantenha informado.

Por favor, me mantenha atualizado.

Espero que Tom se mantenha firme nessa questão.

Eu espero que Tom se mantenha firme nessa questão.

Mantenha distância, por favor.

Não mantenha as pessoas esperando.

Mantenha a religião fora do governo.

Mantenha areia fora de todos os orifícios.

Mantenha os olhos bem abertos antes do casamento e semiabertos depois.

Mantenha eu e Tom informados.

Nos mantenha informados.

Mantenha-se saudável.

Mantenha a amizade com o urso! Mas tenha sempre o seu machado à mão!

Mantenha a porta fechada e não deixe ninguém entrar.

Mantenha a criança distante da poça.

Mantenha suas pedras interligadas.

Por favor, mantenha-nos informados.

Espera-se que o crescimento económico se mantenha constante ou melhore ligeiramente nos próximos anos.

Mantenha em mente que o fumo não é bom para a sua saúde.

Mantenha-a ocupada.

Mantenha-se informado sobre o que está acontecendo em países estrangeiros.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский