Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "mantidos"

Узнайте, как использовать mantidos в предложении на португальский. Более 14 тщательно отобранных примеров.

Os ovos podem ser mantidos fora da geladeira?
Translate from португальский to английский

Os presidiários são mantidos na cadeia à nossa custa.
Translate from португальский to английский

Esta experiência só funciona se os gases forem mantidos a baixa pressão.
Translate from португальский to английский

Batalhemos, juntos mantidos por uma bela esperança!
Translate from португальский to английский

Os animais são mantidos em minúsculas jaulas.
Translate from португальский to английский

Os animais são mantidos em minúsculas gaiolas.
Translate from португальский to английский

Os instrumentos de um médico devem ser mantidos rigorosamente limpos.
Translate from португальский to английский

Devido às exigências do exame, aqueles que o prestaram foram mantidos em alta estima e foram premiados com um certo nível de poder.
Translate from португальский to английский

Alguns animais não se reproduzem quando são mantidos em jaulas.
Translate from португальский to английский

Os velhos costumes foram mantidos na aldeia por um longo tempo.
Translate from португальский to английский

Muitos sites são mantidos por receitas de publicidade.
Translate from португальский to английский

Os propulsores criogénicos são motores de foguetão concebidos para combustíveis que têm de ser mantidos a temperaturas muito baixas e que permitem lançar satélites pesados para o espaço.
Translate from португальский to английский

O dinamismo, a vivacidade, a energia, o entusiasmo e a ambição normalmente associados à juventude podem ser mantidos até à meia-idade e, nalguns casos, até mesmo à velhice.
Translate from португальский to английский

70 anos após a Segunda Guerra Mundial, os aviões de guerra dessa época continuam a atrair muita atenção e admiração, tanto pelos seus projetistas como pelas tripulações que neles voaram. Embora fabricados às dezenas de milhares, apenas um pequeno número resta, mantidos em condições de voar por entusiastas dedicados que transmitem o seu amor pelas aeronaves antigas de geração em geração.
Translate from португальский to английский