Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "maravilha"

Узнайте, как использовать maravilha в предложении на португальский. Более 25 тщательно отобранных примеров.

Que maravilha!
Translate from португальский to английский

Maravilha! Este livro caiu como uma luva!
Translate from португальский to английский

A chuva em Sevilha é uma maravilha.
Translate from португальский to английский

Comida fresca é uma maravilha.
Translate from португальский to английский

Que maravilha são esses teus cabelos claros e luminosos!
Translate from португальский to английский

A língua russa é uma grande maravilha. E parece que essa maravilha é simplesmente grande demais para minha pequenina cabeça!
Translate from португальский to английский

Se todos fossem iguais a você, a vida seria uma maravilha!
Translate from португальский to английский

Em vez de ficar desejando que os nove meses passassem rapidamente, e reclamando da sombra nos meus pés, eu teria curtido cada minuto da gestação, compreendendo que a maravilha que crescia dentro de mim era a única chance que eu teria na vida de assistir Deus na realização de um milagre.
Translate from португальский to английский

A maior maravilha, o eterno fenômeno é a própria existência. O maior dos mistérios é mesmo o homem.
Translate from португальский to английский

Tatoeba é uma maravilha, pois há sempre alguém para corrigir nossas frases.
Translate from португальский to английский

Por que você não assistiria o episódio da mulher maravilha?
Translate from португальский to английский

Maravilha! Estou extasiado!
Translate from португальский to английский

Que maravilha, meu caro!
Translate from португальский to английский

Que maravilha, minha cara!
Translate from португальский to английский

Quantas belezas a palavra encerra! / Que maravilha a fala, que portento! / O homem se fez senhor de toda a terra / pelo poder do verbo – ondas do vento.
Translate from португальский to английский

O Panteão é uma maravilha da engenharia romana.
Translate from португальский to английский

Isto é uma maravilha.
Translate from португальский to английский

Na célula primeira a Mão do Onipotente gerou a vida, maravilha sem igual. Do vírus à bactéria... ao homem, finalmente, o processo evolui – é mistério abismal.
Translate from португальский to английский

Isso é uma maravilha!
Translate from португальский to английский

Quando admiro a maravilha de um pôr do sol ou a beleza do luar, minha alma se expande em profundo respeito pelo Criador.
Translate from португальский to английский

Não envelheça, não importa quanto tempo viva. Nunca perca a atitude de criança curiosa diante da grande maravilha em que nascemos.
Translate from португальский to английский

Com isto, ele irrompeu numa tremenda paixão, despediu-se da mãe com maledicências e, ao sair do apartamento, voltou-se para trás para dizer à sua débil, se não volúvel, amante: "Pois tu, senhora, tu serás uma maravilha do mundo"; uma frase pela qual um grau notável de calamidade é geralmente insinuado.
Translate from португальский to английский

Não estás fazendo nenhuma maravilha.
Translate from португальский to английский

Não pode haver no mundo maravilha que se compare a um beijo teu, querida.
Translate from португальский to английский

Não pode haver no mundo maior maravilha do que este beijo que me deste agora.
Translate from португальский to английский