Узнайте, как использовать marcados в предложении на португальский. Более 8 тщательно отобранных примеров.
Quadriculado, adjetivo, significa na forma de quadrados marcados por linhas verticais e horizontais sobre uma folha de papel. Exemplo: uma grande folha de papel quadriculada.
Translate from португальский to английский
"Depois de muitos milênios de conflitos marcados, de parte a parte, por virtual surdo-mudez, tem agora início em Bolonha, em larga escala, verdadeiro entendimento e confraternização de diversos segmentos nacionais da humanidade."
Translate from португальский to английский
Pelé é o maior goleador da história do futebol com 1.229 gols marcados.
Translate from португальский to английский
O jogador recordista de gols marcados em uma mesma temporada foi Lionel Messi com 75 gols.
Translate from португальский to английский
Tu te lembras dos nossos encontros marcados?
Translate from португальский to английский
Erdogan não se limitará a encontrar-se com Chirac e com o primeiro-ministro Jean-Pierre Raffarin durante a sua visita de três dias. Ele também tem encontros marcados com empresários franceses, com os dois principais partidos políticos e com representantes da numerosa comunidade turca em França. O líder turco diz que irá frisar a forma como o seu governo adaptou as leis às leis da UE e explicar que a grande maioria dos turcos vê a adesão à UE como um projeto nacional para modernizar e ocidentalizar o país.
Translate from португальский to английский
Se você está gordo, não use roupas justas, porque os pneuzinhos ficam marcados.
Translate from португальский to английский
Para todos aqueles que foram marcados pela violência que foi presenciada. Estou ciente do que esta sentindo, todos nós passamos pela mesma experiência como pessoas desta nação e nós precisamos compartilhar nossos sentimentos uns com os outros, no entanto, isto não significa que irá doer menos para todos nós. Por conta disto, precisamos nos manter fortes enquanto nos recuperamos de nossas perdas e se lembrar que desistir não é nunca uma opção, e quanto a mim, preciso de tempo para mim da mesma maneira, no entanto asseguro para todos que apesar de tudo isto estarei cuidando de todas as pessoas necessitados no território com a devida atenção e com todas as minhas forças. Desligando a comunicação.
Translate from португальский to английский