Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "naquele"

Узнайте, как использовать naquele в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Tenho conta naquele banco.
Translate from португальский to английский

Você deve entrar naquele ônibus para ir para o museu.
Translate from португальский to английский

Eu queria que você tivesse me contado a verdade naquele momento.
Translate from португальский to английский

Estava muito frio naquele anoitecer.
Translate from португальский to английский

Não havia absolutamente nenhum móvel naquele quarto.
Translate from португальский to английский

Naquele momento ela tocava piano.
Translate from португальский to английский

Você foi para Londres naquele dia?
Translate from португальский to английский

Queria ter estado contigo naquele tempo.
Translate from португальский to английский

No fim, acabamos comendo naquele restaurante maltrapilho.
Translate from португальский to английский

Não concordo que uma jovem vá naquele lugar sozinha.
Translate from португальский to английский

Naquele instante, todos me miravam e me pressionavam, o que apenas aumentava meu nervosismo.
Translate from португальский to английский

Fiquei naquele poço imundo por cinco dias. Naquele instante, minha única solução foi rezar.
Translate from португальский to английский

Naquele tempo, ninguém vivia na ilha.
Translate from португальский to английский

Quando morávamos naquele sítio, ouvíamos vozes todas as noites.
Translate from португальский to английский

Deu-me um dó quando vi-o naquele estado.
Translate from португальский to английский

Introduzir ideias democráticas naquele país será um processo lento.
Translate from португальский to английский

A navegação à Internet naquele país é restrita.
Translate from португальский to английский

Preste atenção naquele homem.
Translate from португальский to английский

Fiquei de coração partido ao vê-la naquele estado.
Translate from португальский to английский

Sempre faço compras naquele supermercado do centro.
Translate from португальский to английский

Vivia-se com alegria naquele tempo.
Translate from португальский to английский

Houve várias mortes naquele acidente.
Translate from португальский to английский

Ocorreram várias mortes naquele acidente.
Translate from португальский to английский

A televisão anunciou que o primeiro ministro tinha morrido naquele dia.
Translate from португальский to английский

O rapaz refletia que naquele momento já não adiantava pedir outra chance.
Translate from португальский to английский

Naquele lugar não poderemos morar.
Translate from португальский to английский

Não sente naquele banco.
Translate from португальский to английский

Os arqueólogos encontraram muitos artefatos de cerâmica naquele sítio arqueológico.
Translate from португальский to английский

Quando entrei naquele lugar, várias memórias ruins me vieram à cabeça.
Translate from португальский to английский

Ela era uma corredora forte e rápida naquele tempo.
Translate from португальский to английский

Há algumas coisas espetaculares naquele sítio.
Translate from португальский to английский

Quando eu tinha doze anos de idade, comecei a estudar inglês. Naquele tempo, eu gostava de idiomas, mas não muito. Hoje eu falo inglês, francês, espanhol e português, por isso tenho que aprender latim.
Translate from португальский to английский

Perdi a confiança naquele médico.
Translate from португальский to английский

Sei que isso aconteceu naquele tempo em que tu estavas quase morrendo de sufocação por causa do osso que a bondosa cegonha extraiu de tua garganta.
Translate from португальский to английский

Tudo aquilo que está naquele livro é aproveitável.
Translate from португальский to английский

Naquele tempo nada disto existia.
Translate from португальский to английский

Isso foi naquele tempo em que os bichos falavam.
Translate from португальский to английский

Naquele tempo tudo era mais fácil.
Translate from португальский to английский

Naquele tempo tudo era mais gostoso.

Naquele momento eu não podia nem imaginar o quão cruel ele era.

Parece que ele era rico naquele tempo.

Fique de olho naquele homem.

Naquele tempo, a Grã-Bretanha não estava pronta para a guerra.

Pensando naquele tipo de coisas, assisti a "Duck Soup" mais uma vez.

Ele gosta de viver naquele lugar.

Ken estava correndo naquele momento.

Naquele país, as pessoas adoravam o dinheiro como se adora um deus.

Você precisa me dizer o que realmente aconteceu naquele motel.

O bebê estava chorando naquele momento?

Hoje eu quase mandei o chefe tomar naquele lugar.

Naquele apartamento há muita confusão.

Naquele momento o meu navegador funcionou.

Será que ela está ficando naquele hotel?

Aonde vocês foram naquele dia?

Naquele momento, o mundo todo estava na expectativa de uma guerra nuclear.

Havia anotações importantes naquele caderno.

Tenho mais de duzentas receitas naquele caderno.

Havia muitas injustiças naquele tempo.

Estuda-se muito naquele colégio.

Fatos estranhos sucederam naquele povoado.

Devia haver umas duas mil pessoas naquele evento.

Naquele lugar, não é permitido entrar de sapatos.

Conta-se que naquele monte viviam os deuses.

Não sabemos nada, exceto que ele não voltou para casa naquele dia.

Eu deixei minha carteira em casa naquele dia em particular.

Naquele dia nasceu o invento mais importante da humanidade.

Choveu muito naquele inverno.

Eu prendi a minha malha naquele prego.

Eu estou hospedado naquele hotel.

Há todos os tipos de flores naquele jardim.

Tudo começou naquele dia.

Todos nós nos divertimos naquele dia.

Exatamente naquele momento o ônibus parou.

Enquanto comemos nós falamos sobre o que tínhamos feito naquele dia.

Tom está naquele barco?

O senhor Brown estava doente naquele tempo.

Eu já estava acostumado com aquelas visitas, mas naquele dia foi diferente.

Perdemos bastante naquele trabalho.

Os cristãos não eram bem vistos naquele tempo.

Eu pensava que ia entrar naquele bar, mas eles não me deixaram entrar.

Qual é o nome da montanha mais alta naquele país?

Naquele tempo, eu me deitava mais cedo.

Tudo era tão perfeito naquele tempo.

As informações presentes naquele pendrive eram as únicas evidências que tínhamos, e agora ele está destruído.

Nem me lembro bem como é que penetrei naquele lugar, pois estava muito sonolento no ponto em que me desviei da estrada verdadeira.

O João atuou naquele filme?

Se tivéssemos embarcado naquele avião, a que horas teríamos chegado a São Paulo?

Naquele ponto, a conversa morreu.

Se ele tivesse ficado em casa naquele dia, ele não teria ido de encontro ao desastre.

Se ele tivesse ficado em casa naquele dia, não teria ido ao encontro do desastre.

Naquele dia nós não lemos mais.

Estávamos cozinhando tempura naquele momento.

Mas naquele dia que passamos no campo, eu não demorei a compreendê-lo.

Ele parece estar envolvido naquele assunto.

Eu não posso, necessariamente, concordar contigo naquele ponto.

Eu estou cansada depois de nadar naquele rio.

Era para você ter descido naquele ponto.

Há um grande edifício azul naquele mundo.

Eu quero saber como Deus criou este mundo. Não estou interessado neste ou naquele fenômeno, no espectro deste ou daquele elemento. Quero conhecer Seus pensamentos, o resto são detalhes.

Exatamente naquele instante a lua começava a surgir — grande e tão vermelha quanto o fogo.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский