Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "nascemos"

Узнайте, как использовать nascemos в предложении на португальский. Более 22 тщательно отобранных примеров.

Nós nascemos todos loucos.
Translate from португальский to английский

Nós não nascemos para nós mesmos.
Translate from португальский to английский

Nós não nascemos sabendo tudo.
Translate from португальский to английский

Nós não nascemos unicamente para nós mesmos.
Translate from португальский to английский

Nem todos nós nascemos com talento musical.
Translate from португальский to английский

A linguagem é uma parte intrínseca da espécie humana. Nascemos geneticamente preparados para falar!
Translate from португальский to английский

Ele e eu nascemos no mesmo dia.
Translate from португальский to английский

Nós nascemos no mesmo dia.
Translate from португальский to английский

O cérebro humano é o órgão mais perfeito. Funciona 24 horas por dia, 365 dias por ano, desde que nascemos até quando nos apaixonamos.
Translate from португальский to английский

Todos nascemos ignorantes, mas é preciso trabalhar muito para permanecer estúpido.
Translate from португальский to английский

Nós nascemos depois da guerra.
Translate from португальский to английский

Não envelheça, não importa quanto tempo viva. Nunca perca a atitude de criança curiosa diante da grande maravilha em que nascemos.
Translate from португальский to английский

Nascemos no mesmo ano.
Translate from португальский to английский

Este é o hospital onde eu e Tom nascemos.
Translate from португальский to английский

Este é o hospital em que eu e Tom nascemos.
Translate from португальский to английский

Just Fontaine e eu nascemos no mesmo ano.
Translate from португальский to английский

Nós nascemos, vivemos, e então vem o fim.
Translate from португальский to английский

Viajar não é uma variedade de sensações apenas; mas ainda mais, e principalmente, uma fonte inesgotável de boa e salutar experiência, um manancial perene de vívidos entusiasmos por tudo quanto é belo, novo e original, e uma origem fecunda de análise, de observação e de crítica, que de ordinário raro é de encontrar-se no país onde nascemos, ou na cidade onde residimos.
Translate from португальский to английский

Meu cunhado e eu nascemos no mesmo ano: eu, em janeiro; ele, em dezembro.
Translate from португальский to английский

Nascemos no mesmo ano: eu em janeiro, ele em dezembro.
Translate from португальский to английский

⁠⁠Não nascemos com um roteiro, embora existam muitos manuais “com razões para não desistir”. Na gangorra da existência, existir é uma dádiva, trazendo consigo uma lição: nas prateleiras da vida, o essencial é viver.
Translate from португальский to английский

Nascemos em lágrimas; levamos uma vida chorosa; encerra-se em lágrimas nosso último dia.
Translate from португальский to английский