Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "navegação"

Узнайте, как использовать navegação в предложении на португальский. Более 24 тщательно отобранных примеров.

O astrolábio, instrumento de navegação muito utilizado nos séculos XVI e XVII, está estritamente ligado às estrelas.
Translate from португальский to английский

A navegação à Internet naquele país é restrita.
Translate from португальский to английский

A navegação em abas permite que vários sites sejam abertos simultaneamente em uma mesma janela.
Translate from португальский to английский

Que volte logo de sua navegação!
Translate from португальский to английский

A navegação foi temporariamente interrompida.
Translate from португальский to английский

Além da geração de energia elétrica, as barragens hidrelétricas podem ser utilizadas para controlar enchentes, desviar cursos d'água para propósitos de irrigação e melhorar a navegação em um rio.
Translate from португальский to английский

Para ele, nos termos de sua própria comparação, o esperanto era qual um conjunto de sinais de navegação; para Zamenhof, uma língua viva.
Translate from португальский to английский

O infante Dom Henrique comandou a conquista de Ceuta, no norte da África, primeiro passo na expansão ultramarina. Pouco a pouco, congregou em torno de si estudiosos, cartógrafos, físicos, astrônomos, pilotos e navegadores empenhados em desvendar os segredos da navegação no mar Oceano, até então conhecido como Tenebroso.
Translate from португальский to английский

A navegação pelo oceano Atlântico nada tinha de fácil.
Translate from португальский to английский

Os portugueses demoraram quase um século para acumular conhecimentos que lhes permitissem dominar a navegação pela costa africana.
Translate from португальский to английский

Parte do transporte na região Amazônica é feito pela navegação fluvial, que se realiza através do rio Amazonas e seus afluentes.
Translate from португальский to английский

Esse rio é totalmente impróprio à navegação.
Translate from португальский to английский

"Você pôs na bagagem o mapa rodoviário, Tom?" "Eu não preciso disso, vovô. Nosso carro possui um sistema de navegação por satélite com saída de voz".
Translate from португальский to английский

Essa entrevista comovente é seguida da chegada de Heleno, que vem ao encontro de Eneias e lhe presta grandes homenagens; e, como ele é bem versado na arte da adivinhação, prediz muitas coisas que deverão acontecer ao herói e lhe dá sábios conselhos sobre sua futura navegação.
Translate from португальский to английский

Então meu pai Anquises / cinge de uma grinalda grande taça, / enche-a de vinho puro e invoca os deuses, / de pé no alto da popa: “Grandes numes, / que poder tendes sobre o mar e a terra, / ó senhores do tempo, concedei-nos / ventos propícios e feliz navegação!”
Translate from португальский to английский

A passagem do Cabo Bojador foi um dos marcos mais importantes da navegação portuguesa.
Translate from португальский to английский

Hoje, fica ao lado da faixa de navegação mais perigosa do mundo.
Translate from португальский to английский

Muitos animais aquáticos utilizam o som para encontrar presas, localizar parceiros e crias, evitar predadores, orientar a sua navegação e localizar o seu habitat e ouvir e comunicar uns com os outros.
Translate from португальский to английский

Utilizando um bando de íbis-eremitas, Portugal e a equipa dele colocaram pequenos dispositivos no dorso de cada ave — um dispositivo de navegação GPS e um acelerómetro, para registar os movimentos das asas.
Translate from португальский to английский

Mais tarde, enquanto diplomata, ele publicou um mapa incrivelmente preciso da corrente do Golfo, que resultou numa navegação e comércio internacionais muito mais eficientes.

A 11 de julho de 1775, Josias escreveu a João em Filadélfia que o melhor método de proteger a navegação costeira das colónias era com galés a remos.

Para quem era navegante antes da invenção dos equipamentos de navegação modernos, os faróis eram pontos de referência preciosos para os marinheiros errantes. Antigamente, eles pontilhavam a costa dos Estados Unidos. Mas com os avanços nos equipamentos de navegação, os faróis tornaram-se obsoletos e muitos já não são utilizados para fins de navegação pelo tráfego marítimo principal. Muitos faróis estão ameaçados por mudanças na geografia devido à erosão e desastres naturais, são vandalizados ou precisam desesperadamente de reparos.

A equipa SolarStratos sucede ao trabalho pioneiro da missão suíça Impulso Solar, que completou a primeira circum-navegação do globo com um avião movido a energia solar em 2016.

De acordo com a Revista Oceanográfica Mundial, o transporte marítimo é responsável por cerca de 3% do total de emissões de carbono do mundo. Mas uma companhia de navegação norueguesa está a criar navios híbridos e a planear para um futuro sem carbono.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский