Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "necessário"

Узнайте, как использовать necessário в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Ar fresco é necessário para uma boa saúde.
Translate from португальский to английский

Ela levá-lo-ia para casa se fosse necessário.
Translate from португальский to английский

É necessário eu ir trabalhar.
Translate from португальский to английский

Para vir para essa escola é necessário ter muito dinheiro.
Translate from португальский to английский

Não é necessário ser um poliglota.
Translate from португальский to английский

Se Deus não existisse, seria necessário inventá-lo.
Translate from португальский to английский

Para operar aviões com passageiros, é necessário um longo período de treinos e experiência.
Translate from португальский to английский

É necessário remover o nervo.
Translate from португальский to английский

Virei se necessário.
Translate from португальский to английский

Tente não gastar mais dinheiro do que o necessário.
Translate from португальский to английский

O tratamento é necessário, mas doloroso.
Translate from португальский to английский

É necessário justificar com dados e fontes.
Translate from португальский to английский

É necessário expandir o conhecimento humano com a exploração espacial?
Translate from португальский to английский

Isso não era necessário.
Translate from португальский to английский

Aquilo não era necessário.
Translate from португальский to английский

Pecador que sou, devo confessar-me sempre que julgar necessário.
Translate from португальский to английский

Às vezes é necessário mentir para não magoar alguém.
Translate from португальский to английский

Tom disse que desenharia um mapa para ela, se necessário.
Translate from португальский to английский

Tom disse que faria um mapa para ela, se fosse necessário.
Translate from португальский to английский

Não é necessário.
Translate from португальский to английский

Não basta saber a norma culta de uma língua, é necessário também adequá-la.
Translate from португальский to английский

Não é necessário tomar todos esses medicamentos.
Translate from португальский to английский

Não é necessário tomar todos esses remédios.
Translate from португальский to английский

É necessário que você vá lá.
Translate from португальский to английский

Acho necessário que ele deixe de fumar.
Translate from португальский to английский

É necessário falar com mais naturalidade e fluência.
Translate from португальский to английский

Não é necessário falar sobre isso.
Translate from португальский to английский

Isso não é necessário.
Translate from португальский to английский

As pessoas que não compreendem o uso do artigo (por exemplo, russos ou poloneses que não saibam outra língua além da sua própria), podem nos primeiros tempos absolutamente não empregar o artigo, porque ele é oportuno, mas não necessário.
Translate from португальский to английский

É necessário.
Translate from португальский to английский

Se fosse absolutamente necessário escolher, eu preferiria ser culpado de um ato imoral do que de um ato cruel.
Translate from португальский to английский

Não era necessário que você tivesse pegado o táxi.
Translate from португальский to английский

É necessário que você vá.
Translate from португальский to английский

Qualquer idiota pode destruir uma garagem, mas é necessário um carpinteiro para construí-la.
Translate from португальский to английский

Portanto, é necessário reduzir os custos.
Translate from португальский to английский

Se for realmente necessário, eu te convidarei.
Translate from португальский to английский

Tom decidiu que não era necessário pagar aquela conta hoje.
Translate from португальский to английский

Não dê a ele mais dinheiro do que o necessário.
Translate from португальский to английский

Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio.

Para viajar de trem é necessário comprar bilhetes.

Há bons médicos, mas também há doutoraços, que não são dignos de louvor, porque não possuem o necessário saber e prática.

Mande chamar-me sempre que necessário.

Mande me chamar sempre que necessário.

Certo número de tais palavras é necessário.

É necessário que ele venha.

É necessário sermos tolerantes.

É necessário que você veja um médico de uma vez.

Sendo filólogo, estudar línguas era necessário para o trabalho dele.

Traga só o mais necessário.

Acho que lhe é necessário vê-lo.

O sal é necessário para cozinhar.

Não é necessário que assistamos à reunião.

Pergunte quantas vezes julgar necessário.

É-nos necessário falar.

É necessário falarmos.

É necessário que falemos.

Você comprou mais selos do que o necessário.

O oxigênio é necessário para a combustão.

Sua mãe vai repetir isso a você quantas vezes for necessário.

De vez em quando é necessário depender de outros.

Só fale comigo se for estritamente necessário.

Só me interrompa se for estritamente necessário.

É necessário que os homens também frequentem salões de beleza?

Não é necessário dizer que ele nunca voltou.

Às vezes é necessário dizer a verdade.

É-me necessário voltar ao escritório.

Às vezes é necessário não dizer a verdade.

É necessário que ele volte e conserte a danura que causou.

Foi necessário que a polícia interviesse.

É necessário que todos mantenham segredo.

Não é necessário que o público reconheça se estou brincando ou se estou sério, da mesma forma que não preciso saber disso eu mesmo.

Use pronomes interrogativos para reescrever as frases abaixo. Se necessário, você pode adicionar ou retirar algumas palavras.

É absolutamente necessário que você tome o remédio antes de dormir.

Não é necessário apertar tanto este parafuso. Acho que você espanou a rosca.

É necessário que você faça o melhor uso de seu tempo.

É necessário fazer o estudo de idiomas mais fácil.

É necessário fazer o estudo de línguas mais fácil.

É necessário pelejar até vencer.

Não é necessário que você tenha tanta pressa.

Têm certeza de que é necessário?

Não é necessário que você escreva mais de 400 palavras.

Será necessário buscar um professor para guiá-los no estudo.

É necessário um bandido para pegar um bandido.

Você não será necessário.

Você é necessário aqui.

Você poderia desenhar um mapa para mim, se necessário?

Em razão disso, pode-se concluir que o feminismo ainda é necessário.

Deixe-me ajudar você, se necessário.

Se for necessário, desmonte-o.

Se for necessário, desmonte-a.

Dependendo do recurso a ser acessado, pode ser necessário digitar o login, a senha do usuário e o domínio.

Eu tenho certeza de que isso não é necessário.

Faça o que for necessário.

Faça o que for necessário para ela não descobrir.

Faça o que for necessário para chegarmos em segurança.

Faça o que for necessário para estabelecer contato com ele.

O governo disse que fará o que for necessário para reduzir a inflação.

Faça o que for necessário para ser feliz.

Eu farei o que for necessário para conseguir a minha vingança.

Para que não haja abuso de poder, é necessário que o poder se disponha a controlar o próprio poder.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский