Узнайте, как использовать necessita в предложении на португальский. Более 37 тщательно отобранных примеров.
A ausência de óculos para quem os necessita interfere notavelmente em sua qualidade de vida.
Translate from португальский to английский
A minhoca, apesar de apresentar sistema reprodutor masculino e feminino, necessita de outro indivíduo para que aconteça a fecundação.
Translate from португальский to английский
Você não necessita comer.
Translate from португальский to английский
De quantos você necessita?
Translate from португальский to английский
De quantas você necessita?
Translate from португальский to английский
Necessita-se da compreensão de todos.
Translate from португальский to английский
O povo necessita de alimentos.
Translate from португальский to английский
Este reino necessita de um novo rei.
Translate from португальский to английский
Esta companhia necessita de um novo gerente.
Translate from португальский to английский
De que mais você necessita?
Translate from португальский to английский
Você necessita de nossa ajuda?
Translate from португальский to английский
Ela necessita do dinheiro.
Translate from португальский to английский
Diga-me de que necessita.
Translate from португальский to английский
De quantas cópias você necessita?
Translate from португальский to английский
Não negues um favor a quem necessita, se tu podes fazê-lo.
Translate from португальский to английский
Um grande número de pessoas necessita de ajuda psicológica.
Translate from португальский to английский
Tom necessita de uma transfusão de sangue.
Translate from португальский to английский
Tom necessita de nossa contribuição.
Translate from португальский to английский
A ordem das palavras necessita ser mudada.
Translate from португальский to английский
Necessita explicação.
Translate from португальский to английский
Tom necessita de tratamento médico adequado.
Translate from португальский to английский
Mudar um costume necessita coragem.
Translate from португальский to английский
O coração do homem necessita de crer em algo, e crê em mentiras quando não encontra verdades em que crer.
Translate from португальский to английский
Todo o ser-humano necessita dormir.
Translate from португальский to английский
Tom necessita de atenção médica adequada.
Translate from португальский to английский
A poesia é uma belíssima arte que necessita de mais apreciação.
Translate from португальский to английский
O Centro da Energia Eólica obtém a maior parte da sua energia operacional de uma turbina eólica no topo de uma torre de 50 metros de altura no seu parque de moinhos de vento. Em dias bons e ventosos, a turbina produz frequentemente mais eletricidade do que o centro necessita, pelo que o excedente é vendido à companhia de eletricidade local. Nos dias em que a turbina não produz energia suficiente, o centro consome eletricidade da rede local.
Translate from португальский to английский
O pinheiro-de-norfolque é outra planta doméstica popular que apenas necessita de ser mantida fresca e húmida. Belamente simétrico, ele encaixa-se especialmente bem em certos lugares e responderá com gratidão mesmo a uma quantidade razoável de atenção.
Translate from португальский to английский
Você realmente necessita daquilo?
Translate from португальский to английский
Esta semana, cientistas do Instituto Johns Hopkins de Investigação da Malária anunciaram ter identificado um açúcar nos mosquitos de que o parasita causador da malária [Plasmodium falciparum] necessita. O açúcar é essencial para o movimento do parasita dentro da secção do intestino médio do corpo do mosquito.
Translate from португальский to английский
A eletrónica vestível necessita de fontes de energia adequadas, pelo que as baterias são outro produto em destaque, tal como uma pilha flexível adequada para ser incorporada na roupa.
Os fortes furacões que se abateram sobre as Caraíbas e o Golfo do México este ano suscitaram um interesse renovado em prever estes violentos ciclones tropicais. A sua previsão melhorou significativamente nos últimos 25 anos, proporcionando mais tempo para a evacuação e outras medidas de proteção. No entanto, trata-se ainda de uma ciência imprecisa que necessita de muitos aperfeiçoamentos.
Os investigadores enfraqueceram o parasita da malária ao desativarem três genes de que esse organismo necessita para se replicar no fígado humano e reemergir na corrente sanguínea, causando a doença.
A vida de um veado juvenil pode ser difícil. Nascendo quase sem conseguir andar, estes veados juvenis não conseguem acompanhar o ritmo das mães e têm de passar as primeiras semanas de vida praticamente sozinhos. As crias escondem-se dos predadores durante o dia, enquanto as progenitoras procuram comida para se sustentarem a si próprias e às crias. As mães visitam periodicamente as crias para as amamentar, mas também tentam manter as crias escondidas dos coiotes e dos linces-pardos. Estudos sobre a população de veados do JSC mostram que o aumento da precipitação no inverno e na primavera resulta num maior número de crias no ano seguinte. Em anos húmidos, taxas mais elevadas de gémeos e taxas de sobrevivência mais elevadas devido a uma melhor nutrição dão à população de veados o impulso de que esta necessita para recuperar dos anos secos.
Segundo ele, a UNICEF necessita urgentemente de 43 milhões de dólares para apoiar programas especiais de alimentação rica em proteínas para crianças subnutridas. Além disso, é essencial fornecer água potável suficiente para os nómadas deslocados e material médico essencial para mulheres e crianças.
O menino necessita de comer.
No amor, o coração é um personagem que sobrevive exclusivamente de carinho. Como uma bateria, o coração necessita sempre ser recarregado.