Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "negócio"

Узнайте, как использовать negócio в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Eu tenho um negócio urgente para tratar com você.
Translate from португальский to английский

Oi, como vai o negócio?
Translate from португальский to английский

A companhia estava absorvida em um grande negócio.
Translate from португальский to английский

Ele herdou o negócio do seu pai.
Translate from португальский to английский

É um bom negócio.
Translate from португальский to английский

Não quero ser envolvido nesse negócio.
Translate from португальский to английский

Ela está ganhando um monte de dinheiro com o negócio que começou.
Translate from португальский to английский

Ele conseguiu o dinheiro suficiente para começar o negócio.
Translate from португальский to английский

Há dez anos, um negócio como esse teria sido um sucesso.
Translate from португальский to английский

Seu negócio foi de mal a pior.
Translate from португальский to английский

Seu negócio fracassou e ele se arruinou.
Translate from португальский to английский

Aquele negócio foi sua galinha dos ovos de ouro.
Translate from португальский to английский

Quanto custa este negócio?
Translate from португальский to английский

Ele está pensando em começar seu próprio negócio.
Translate from португальский to английский

Você não fez um bom negócio ao vender esta fábrica.
Translate from португальский to английский

É aí que reside a alma do negócio.
Translate from португальский to английский

Você está aqui a negócio ou por prazer?
Translate from португальский to английский

O negócio não vai suavemente.
Translate from португальский to английский

Sem ordem no negócio não existe prosperidade.
Translate from португальский to английский

Há um nó no negócio.
Translate from португальский to английский

Nós todos nos reunimos para discutir um negócio muito importante; mas não pudemos chegar a um resultado, e dispersamo-nos.
Translate from португальский to английский

Não é fácil manter um negócio como esse.
Translate from португальский to английский

Você pode me passar esse negócio?
Translate from португальский to английский

Eu não posso beber esse negócio.
Translate from португальский to английский

As perspectivas do nosso negócio não são boas.
Translate from португальский to английский

Meu negócio finalmente está no caminho certo.
Translate from португальский to английский

Ela assumiu o negócio depois que seu marido morreu.
Translate from португальский to английский

Eu não conhecia esse negócio!
Translate from португальский to английский

Olha o tamanho desse negócio!
Translate from португальский to английский

A vida é um negócio engraçado.
Translate from португальский to английский

Por que você gosta de um negócio assim?
Translate from португальский to английский

Esse negócio não morre!
Translate from португальский to английский

Onde você encontrou esse negócio estranho?
Translate from португальский to английский

A arte é um negócio sério.
Translate from португальский to английский

Que negócio é esse? Não faço a mínima ideia.
Translate from португальский to английский

O negócio de John acabou por ser um fracasso completo.
Translate from португальский to английский

O negócio não está indo bem.
Translate from португальский to английский

Hoje fizemos um bom negócio.
Translate from португальский to английский

O negócio ainda me incomoda.
Translate from португальский to английский

Ele fez muito dinheiro a partir de seu pequeno negócio.
Translate from португальский to английский

Ele decidiu passar o negócio ao seu filho.
Translate from португальский to английский

Eu percebi que colocar este negócio em prática era difícil.
Translate from португальский to английский

Eles vão lucrar muito com esse negócio.
Translate from португальский to английский

Você pode começar seu próprio negócio.
Translate from португальский to английский

Faz três anos que Bob iniciou seu próprio negócio.
Translate from португальский to английский

Qual é o negócio do Tom?
Translate from португальский to английский

Dá-nos tua opinião sobre esse negócio.
Translate from португальский to английский

Dê-nos sua opinião sobre esse negócio.

Quando começamos neste negócio, disseram que nos daríamos mal.

É preciso muito dinheiro para se abrir um negócio.

Ele se arruinou com esse negócio.

Há quanto tempo você está nesse negócio?

Se você desistir, não se fará o negócio.

Se vocês desistirem, não haverá negócio.

Mudar o curso natural do nosso negócio poderá apenas criar um cisma temporário.

Não conte muito com esse negócio.

Não alimente muitas ilusões sobre esse negócio.

Não pretendo meter o nariz em seu negócio.

Não pretendo meter o bedelho em seu negócio.

É um negócio muito importante para mim.

Todos lhe aplaudiram a decisão de organizar pessoalmente o negócio.

Você deve parar esse negócio?

Ajude-me um pouco nesse negócio.

Ele não poupou nada, tendo posto no negócio tudo o que possuía.

Que negócio é esse?

Já se investiu um capital considerável no negócio.

Eu fiz um negócio.

Meu negócio está se recuperando.

Eu quero lhe propor um negócio.

Ele precisava de capital para iniciar um novo negócio.

Ele investiu todo o seu capital nesse negócio.

Nesse negócio não há nada de ilegal.

O negócio está fraco.

Você está planejando começar seu próprio negócio?

Foi um grande negócio.

Este negócio é um incômodo.

"O que você quer?" "Eu só queria perguntar um negócio a Tom."

Humor é negócio sério.

Eu te proponho um negócio.

A guerra é um negócio. Não é de admirar que nunca tenha havido paz.

Todo o mundo moderno se dividiu em conservadores e progressistas. O negócio dos progressistas é continuar cometendo erros. O negócio dos conservadores é evitar que os erros sejam corrigidos.

Quando ele se aposentou, seu filho tomou conta do negócio.

Negócio é negócio.

Ele investiu duzentos dólares em um negócio promissor.

Era um negócio de família.

Eu quero começar o meu próprio negócio.

Quero começar o meu próprio negócio.

O seu negócio vai indo bem.

Eu comecei o meu próprio negócio.

Será que os operadores de telemarketing podem ser culpados pelo péssimo atendimento prestado, ou seria culpa da gestão do negócio?

Tom está economizando dinheiro para abrir um negócio.

O segredo é a alma do negócio.

Um negócio é bom quando é bom para ambas as partes.

O Pedro tomou a decisão de acabar com o negócio.

Espero que seu negócio prospere.

Foi um grande negócio para o Tom.

"Eu sei", disse Al-Sayib, pegando uma nova garrafa de Fanta. "Isso é um negócio sério. Então por que você chama?"

Há a possibilidade de obter uma grande renda nesse negócio, um milhão de yens por mês é possível.

O negócio está bombando.

Antigamente era costume em Israel, quando se tratava de resgate ou de permuta, para validar o negócio, um tirar a sandália e entregá-la ao outro. Assim se formalizavam os contratos em Israel. Disse então a Boaz aquele que tinha o direito de resgate: "Compra-a tu!" E tirou a sandália.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский