Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "nesse"

Узнайте, как использовать nesse в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Que tipos de casacos estão na moda nesse ano?
Translate from португальский to английский

Ela terá um bebê nesse mês.
Translate from португальский to английский

Meu avô vai completar setenta anos nesse ano.
Translate from португальский to английский

Meu avô terá 70 anos nesse ano.
Translate from португальский to английский

Ele me deixou trabalhar nesse escritório.
Translate from португальский to английский

O número de peixes pegos nesse rio foi bem pequeno.
Translate from португальский to английский

Estou com meu amigo na linha nesse instante.
Translate from португальский to английский

As luzes se apagaram nesse instante.
Translate from португальский to английский

Eu estou planejando visitar seu país nesse inverno.
Translate from португальский to английский

Meu tio trabalha nesse escritório.
Translate from португальский to английский

Tenha certeza de onde ele se encontra nesse momento.
Translate from португальский to английский

As culturas orientais e ocidentais estão misturadas nesse país.
Translate from португальский to английский

Nesse momento eu estava jantando.
Translate from португальский to английский

A educação nesse mundo me decepciona.
Translate from португальский to английский

Você deve dar um fim nesse comportamento estúpido.
Translate from португальский to английский

Nesse inverno o recorde de queda de neve foi quebrado.
Translate from португальский to английский

Para onde você quer ir nesse verão?
Translate from португальский to английский

Eu me levantei nesse exato momento.
Translate from португальский to английский

Há coisas nesse mundo que simplesmente não podem ser expressadas em forma de palavras.
Translate from португальский to английский

Você tem pensado nesse problema a manhã inteira. Dê uma parada; vá almoçar.
Translate from португальский to английский

Tudo que há nesse mundo não é mais do que um sonho.
Translate from португальский to английский

Tem chovido muito nesse ano.
Translate from португальский to английский

Não estamos com pouco petróleo nesse país.
Translate from португальский to английский

Nesse auditório cabem duas mil pessoas.
Translate from португальский to английский

Aonde você quer ir nesse verão?
Translate from португальский to английский

Tom não está vendo TV nesse momento.
Translate from португальский to английский

É muito perigoso nadar nesse rio.
Translate from португальский to английский

Eu não quero perder nesse jogo.
Translate from португальский to английский

Ele mora nesse bairro.
Translate from португальский to английский

Nesse apartamento há muita confusão.
Translate from португальский to английский

Concordei com ele nesse ponto.
Translate from португальский to английский

Não quero ser envolvido nesse negócio.
Translate from португальский to английский

Você já esteve nesse povoado?
Translate from португальский to английский

Não é preciso tocar nesse assunto.
Translate from португальский to английский

Ela parece estar envolvida nesse caso de assassinato.
Translate from португальский to английский

Quem vai tomar conta de seu gato nesse caso?
Translate from португальский to английский

É perigoso nadar nesse rio.
Translate from португальский to английский

Com que direito você fala comigo nesse tom?
Translate from португальский to английский

Nesse dicionário dá para confiar.
Translate from португальский to английский

Nesse instante do filme, quatro pedestres são mortos.
Translate from португальский to английский

O que se deve fazer nesse caso?
Translate from португальский to английский

As mulheres bonitas morrem jovens (ou isso diz o ditado). Nesse caso, minha mulher vai viver uma longa vida.
Translate from португальский to английский

Esgotou toda a sua energia nesse trabalho.
Translate from португальский to английский

Eu gostava muito de estudar nesse colégio. O Gustavo trazia todo dia a guitarra para tocarmos e cantarmos no intervalo.
Translate from португальский to английский

Nesse caso, temos um problema...
Translate from португальский to английский

Ouvi dizer que o senhor Inoue alojou-se nesse hotel.

Nesse hospital clandestino fazem-se cirurgias ilegais.

Sendo este o caso, tenho pouco a dizer nesse momento.

Muitas pessoas morreram nesse acidente.

O número de atentados terroristas vem crescendo nesse país.

Eu queria que ela estivesse viva nesse momento.

Que aconteceu nesse dia memorável?

As cidades nesse mapa são marcadas por pontos vermelhos.

Passei duas noites nesse hotel.

Dê nesse ínterim o número...

Todas as enfermeiras nesse hospital são muito gentis.

Nesse tempo a minha casa ainda estava sendo construída.

Nesse tempo a minha casa já estava construída.

Nesse tempo a minha casa já fora construída.

Por exemplo: para exprimir direção, juntamos à palavra a terminação “n”; por conseguinte: “tie”, aí (= nesse lugar), “tien”, para aí (= para esse lugar); assim mesmo dizemos igualmente: “la birdo flugis en la ĝardenon, sur la tablon” (o pássaro voou para dentro do jardim, para cima da mesa), e as palavras “ĝardenon”, “tablon” aqui estão no acusativo não porque as preposições “en” e “sur” o exijam, mas somente porque quisemos exprimir uma direção, isto é, mostrar que o pássaro não se achava anteriormente no jardim ou em cima da mesa e aí estava voando, mas que de outro lugar ele voou para o jardim, para a mesa (queremos mostrar que o jardim e a mesa não eram o local do voo, mas apenas o alvo do voo); nesses casos empregamos a terminação “n” indiferentemente, quer haja, quer não haja preposição.

Nós somos pioneiros nesse ramo da ciência.

Almocei com Mike nesse restaurante.

Fala-se francês e árabe nesse país.

Não há futuro nesse emprego.

Eu costumo deitar nesse banco.

Tenho o costume de deitar nesse banco.

Nesse exato momento o ônibus parou.

Entra muito dinheiro nesse tipo de esquema.

Eu estava em casa nesse momento.

Não toque nesse botão!

Estou de acordo com ele nesse ponto.

Nesse tempo, minha casa já estava construída.

Nesse tempo, minha casa já havia sido construída.

Nesse tempo, minha casa já fora construída.

Nesse tempo, minha casa estava para ser construída.

Nesse tempo, minha casa ainda estava para ser construída.

E, nesse embevecimento duma alma que se eleva da baixeza da Terra até o limiar da celeste morada, adormeci e pus-me a caminhar como que amparada por mãos invisíveis.

Há os que veem tudo negro, sem qualquer luz nesse mundo trevoso que se criaram.

Nesse tempo nada disto existia.

Nesse dia ocorreu coisa extraordinária.

Nesse momento o entusiasmo atingiu o auge.

Nesse momento o Alex levantou-se e, procurando não ser notado, dirigiu-se ao seu armário de brinquedos.

Nesse leito devia a princesa dormir durante a noite.

Estivera na capital, onde chegou a concluir o ginásio, mas nesse tempo lhe morreu o pai.

As divisões da Pré-História foram realizadas de acordo com o grau de conhecimento técnico e cultural dos grupos humanos que viviam nesse período.

Quem vai votar nesse sem-vergonha?

Nesse dia tivemos um bom clima.

Tem carne nesse prato?

Ele está hospedado nesse hotel há cinco dias.

O acidente aconteceu nesse cruzamento.

Tenho uns vinte mil reais guardados no banco, mas não pretendo mexer nesse dinheiro até a formatura do meu filho.

Viajar era muito mais difícil nesse tempo.

Nesse ponto, minha confusão foi absoluta.

Faz tempo que eu não como nesse restaurante.

Existem mais de 40 espécies de peixe nesse tanque.

Estou de acordo com você nesse ponto.

Estou de acordo com vocês nesse ponto.

Se você quer mesmo entender a língua e a cultura de um país, deveria ir estudar e viver nesse país por um período de tempo.

Nesse ano tivemos um verão muito quente.

O clima é ameno nesse país.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский