Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "ninho"

Узнайте, как использовать ninho в предложении на португальский. Более 79 тщательно отобранных примеров.

O pássaro está no seu ninho.
Translate from португальский to английский

O passarinho ama o seu ninho.
Translate from португальский to английский

Parece impossível proteger o ninho das tartarugas contra os ataques de raposas.
Translate from португальский to английский

A pombinha pôs seu ovos fora do ninho.
Translate from португальский to английский

Um ninho de mafagafos tinha 7 mafagafinhos. Quem desmafagar esses mafagafinhos bom desmafigador será.
Translate from португальский to английский

Encontramos um ninho de beija-flor na varanda de casa.
Translate from португальский to английский

A todo animal agrada o seu ninho.
Translate from португальский to английский

Também ao nosso ninho algum dia virá a festa.
Translate from португальский to английский

Depois de três encantadores dias, partimos de volta à nossa querida fazenda; a cidade achamos bonita, mas - “o passarinho ama o seu ninho”...
Translate from португальский to английский

Zezinho vê um ninho numa árvore alta.
Translate from португальский to английский

Zezinho viu um ninho numa árvore alta.
Translate from португальский to английский

Ele quer pegar aquele ninho.
Translate from португальский to английский

Ele quis pegar aquele ninho.
Translate from португальский to английский

Ele já está perto do ninho.
Translate from португальский to английский

Ele já estava perto do ninho.
Translate from португальский to английский

O pássaro está em seu ninho.
Translate from португальский to английский

Os pássaros têm a capacidade de voltar instintivamente ao seu ninho.
Translate from португальский to английский

Cada animal cuida de seu ninho.
Translate from португальский to английский

Cada animal se preocupa com seu ninho.
Translate from португальский to английский

Aparentemente, eles fizeram seu ninho na árvore em frente à casa.
Translate from португальский to английский

É um ninho de passarinho.
Translate from португальский to английский

A terra é feita de céu. / A mentira não tem ninho. / Nunca ninguém se perdeu. / Tudo é verdade e caminho.
Translate from португальский to английский

Essas cortinas estão um autêntico ninho de poeira.
Translate from португальский to английский

O gavião apanhou a pomba no ninho dela.
Translate from португальский to английский

A águia sulca os ares com estrépito, procurando um lugar para seu ninho.
Translate from португальский to английский

O ninho das cegonhas estava vazio, mas ainda havia maçãs na macieira selvagem, embora as folhas já tivessem caído.
Translate from португальский to английский

Todo pássaro gosta de seu ninho.
Translate from португальский to английский

Por isso, os que haviam abandonado o ninho procuraram voltar para Varsóvia logo que possível.
Translate from португальский to английский

No solo lunar águia de Apolo pousou, mas lá não fez ninho.
Translate from португальский to английский

Às vezes me sinto qual um estranho no ninho.
Translate from португальский to английский

O falcão não constrói ninho, ele reutiliza ninhos abandonados.
Translate from португальский to английский

Existe uma árvore alta sobre a qual vivia um pássaro no seu ninho.
Translate from португальский to английский

Tom salvou um passarinho que havia caído do ninho.
Translate from португальский to английский

O passarinho, pouco a pouco, faz seu ninho.
Translate from португальский to английский

Numa região ensolarada, erguia-se uma aprazível casa velha de fazenda perto de um rio profundo. Da casa até a margem do rio havia grandes folhas de bardana, tão altas, que, sob as mais altas delas uma criança poderia ficar de pé. O local era tão selvagem quanto o interior de um denso bosque. Nesse retiro aconchegante estava deitada em seu ninho uma pata, assistindo à eclosão de sua jovem ninhada; ela estava começando a se cansar daquela tarefa, pois os patinhos estavam havia tempo a sair de suas cascas, e ela raramente recebia visitas.

O ninho caiu da árvore.

O ninho caiu ao chão.

O ninho caiu no chão.

Eu acho que este passarinho caiu do ninho.

Todo passarinho gosta do seu ninho.

O biólogo instalou uma câmera dentro do ninho das águias.

Os pássaros estão construindo um ninho.

Duas águias não vivem no mesmo ninho.

Uma andorinha começou a fazer seu ninho embaixo do meu telhado.

Não tenho nada contra frases de falantes não nativos. Às vezes, elas são qual ovos de cucos, que vão ficando difíceis de expulsar do ninho.

Cuidado. Você vai mexer com um ninho de vespas.

Um pardal construiu um ninho em uma árvore.

Meus olhos se enchem de lágrimas, quando penso em nossos queridos anciãos, que dedicaram suas vidas inteiras a seus filhos, mas que agora se encontram sozinhos e desolados em um ninho vazio.

Oh noite suave! A própria lua, apaixonada, / escuta das nascentes o cantar, / o discreto sussurro da ramada, / de cada ninho apelo aflito se elevar...

Ave só não faz ninho.

Ave que canta demais não sabe fazer o ninho.

Quantos passarinhos há no ninho?

Dois passarinhos caíram do ninho.

Isto é um ninho.

O ninho de cegonha no topo da torre do sino foi removido com um guindaste para evitar possíveis acidentes.

Há um ninho no oco da árvore.

A ave construiu um ninho sobre uma alta árvore.

O passarinho dormirá no seu ninho.

Salvamos um filhote de pássaro que tinha caído do ninho.

Salvamos um passarinho que havia caído do ninho.

Olha, há um ninho de pombos nesta árvore.

O pássaro pegou o galho com o bico e voou para o ninho.

Meu cabelo está parecendo um ninho de pássaro.

Foi uma caminhada por uma estrada longa e desolada até uma árvore espinhosa solitária, onde eu estava a estudar um ninho de picanços.

Sem pão e vinho, é frio o ninho do amor.

Há um sentimento de felicidade à noite, quando as tartarugas recém-nascidas se libertam do seu ninho e bamboleiam em direção ao oceano para começar a sua vida.

Você encontrou o ninho?

E lá voou a coruja pela janela mais alta da torre, e batendo as suas grandes asas preguiçosas no ar, dirigiu-se diretamente sobre as árvores para o local onde a doninha tinha o ninho dela.

Todas as gralhas-calvas no raio de uma milha voaram do seu ninho e crocitaram estrenuamente.

Agora, o teu jovem coração, como um pássaro, canta no seu ninho de verão, sem pensamentos maldosos, sem palavras indelicadas.

Há um caso famoso de um ninho de gralhas-dáuricas na Índia que era composto inteiramente por armações de óculos douradas.

Os pássaros fazem o seu ninho geralmente com pequenos galhos encontrados aqui e na floresta.

A fêmea da marta faz um ninho de erva entre as rochas, numa árvore oca ou aproveita um ninho de corvo antigo, revestindo-o, e produz uma ninhada de quatro ou cinco crias — por vezes variando em número de duas a sete — e há pelo menos duas ninhadas por ano.

Meu coração é um ninho para ti, minha pequena andorinha!

O ninho em forma de malga desta espécie está sempre cuidadosamente escondido numa árvore.

Chivell decidiu intervir. Ele tem instalado pequenos iglus de fibra de vidro para os pinguins usarem como ninho.

O ninho mostra a espécie de ave que o possui.

O ninho de Kai fica perto do topo de um pinheiro-amarelo-do-oeste.

Vinson, que viu a última cria de andorinha-roxa deixar o ninho esta semana, diz que naturalistas como ela têm um papel importante a desempenhar.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский