Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "ninhos"

Узнайте, как использовать ninhos в предложении на португальский. Более 27 тщательно отобранных примеров.

Os pássaros fazem seus ninhos em árvores.
Translate from португальский to английский

Os pássaros constroem ninhos.
Translate from португальский to английский

Pássaros dormiam em seus ninhos.
Translate from португальский to английский

As diversas espécies de cupins constroem ninhos de muito diversa forma.
Translate from португальский to английский

Os pássaros têm ninhos, as aranhas têm teias e as pessoas têm amizades.
Translate from португальский to английский

Os grandes homens são qual as águias, que constroem seus ninhos em lugares bem altos e solitários.
Translate from португальский to английский

Quem quer que tenha andado pelas montanhas da Europa não terá deixado de ver, com frequência, ruínas de fortes e castelos, empoleiradas na crista dos picos mais elevados, qual velhos abrigos de abutres ou ninhos de águias mortas.
Translate from португальский to английский

Mafalda se divertia correndo atrás das borboletas e subindo nas árvores para apanhar os pássaros nos ninhos.
Translate from португальский to английский

Os corvos constroem seus ninhos.
Translate from португальский to английский

Outros preferem uma posição mais elevada para construir seus ninhos, cujas dimensões podem variar desde o tamanho de um chapéu até o de um barril de açúcar.
Translate from португальский to английский

As andorinhas já fizeram seus ninhos sob os beirais do meu telhado.
Translate from португальский to английский

O azulão, ou vira-bosta, põe seus ovos nos ninhos das outras espécies de aves.
Translate from португальский to английский

O falcão não constrói ninho, ele reutiliza ninhos abandonados.
Translate from португальский to английский

Pássaros têm ninhos, aranhas teias e seres humanos amizade.
Translate from португальский to английский

As andorinhas constroem os seus ninhos a partir do barro.
Translate from португальский to английский

Os passarinhos fazem seus ninhos nos galhos das árvores e até mesmo em vasos de flores nas sacadas.
Translate from португальский to английский

Entre os galhos das árvores e até nos vasos de flores das sacadas, os passarinhos vêm fazer seus ninhos.
Translate from португальский to английский

Algumas espécies de pássaros não constroem ninhos.
Translate from португальский to английский

Algumas aves constroem seus ninhos em rochedos, outras em árvores.
Translate from португальский to английский

Algumas aves põem seus ovos em ninhos alheios.
Translate from португальский to английский

Era verdade que os pássaros estavam por toda a parte! pequenos pássaros esverdeados a esvoaçar por entre as árvores; pássaros maiores, cinzento-acastanhados, a voar baixo; pássaros azuis e amarelos, semelhantes a fadas, que rondavam o carro enquanto este rodava para leste, em direção às montanhas longínquas e imponentes do Jurjura; cotovias que jorravam música como uma fonte de joias, enquanto se elevavam até ao azul trepidante; e grandes cegonhas majestosas, sentadas nos seus ninhos em árvores altas ou no cimo de postes, silhuetadas contra o céu enquanto olhavam indiferentemente para baixo em direção ao automóvel.
Translate from португальский to английский

Sem dúvida que não há necessidade de assegurar ao leitor que os acontecimentos da vida de Bob, tal como a seguir descritos, são historicamente verdadeiros; ele foi obtido por um dos rapazes do poeta, que, proibido de roubar ninhos, se lembra do seu receio, a caminho de casa com Bob no seu chapéu de palha, de que o relato da condição indefesa da ave não servisse de desculpa justa e razoável para o manter como animal de estimação.

Michelet interpreta estes factos como prova de que a arte de construir ninhos não é inata nas aves, mas tem de ser aprendida.

A necessidade de ninhos artificiais demonstra a razão pela qual o pinguim-africano está classificado como sendo uma espécie vulnerável pela União Internacional para a Conservação da Natureza. Grande parte do habitat natural do pinguim foi destruído. As frotas de pesca comercial também reduziram as suas reservas alimentares. Chivell criou o Fundo de Conservação da Ilha Dyer para instalar 800 ninhos neste local.

Construir ninhos e alimentar as crias à mão não são soluções a longo prazo. Mas Robert Crawford, o principal biólogo de pinguins do governo sul-africano, diz que esforços como estes são necessários.

Agora, o laboratório lançou um apelo aos observadores de aves de toda a América do Norte para que fiquem especialmente atentos aos ninhos que têm nos próprios quintais.

A toda a nossa volta, as aves marinhas esvoaçavam, repreendendo-nos pela nossa proximidade dos seus ninhos entre as colinas e na orla da charneca, e eram muito mansas, como se inabituadas a ver pessoas.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский