Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "nisso"

Узнайте, как использовать nisso в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Por falar nisso, qual é o problema com ele?
Translate from португальский to английский

Eu o persuadi a tomar parte nisso.
Translate from португальский to английский

Pense nisso.
Translate from португальский to английский

Por favor pense nisso.
Translate from португальский to английский

"Eu nunca pensei nisso", disse o senhor. "O que devemos fazer?"
Translate from португальский to английский

Eu não consigo acreditar nisso!
Translate from португальский to английский

Você deveria ter pensado nisso.
Translate from португальский to английский

Quanto mais eu penso nisso, menos eu gosto.
Translate from португальский to английский

Alguém já pensou nisso?
Translate from португальский to английский

Alguém já pensou seriamente nisso?
Translate from португальский to английский

O segredo da dialética de Hegel resume-se basicamente nisso, que nega a teologia por meio da filosofia para então negar a filosofia por meio da teologia.
Translate from португальский to английский

É tão terrível que eu não quero pensar nisso.
Translate from португальский to английский

"Eu nunca pensei nisso", disse o homem mais velho. "O que deveríamos fazer?"
Translate from португальский to английский

Nem pense nisso.
Translate from португальский to английский

Tem meu nome nisso.
Translate from португальский to английский

Não meta o nariz nisso!
Translate from португальский to английский

Eu não devia ter metido você nisso.
Translate from португальский to английский

Concentre sua atenção nisso e tente lembrar na casa de quem você dormiu na noite passada.
Translate from португальский to английский

Ela foi bastante estúpida para acreditar nisso.
Translate from португальский to английский

Não há nada de irregular nisso.
Translate from португальский to английский

Eu te aconselho a ir a um médico dar uma olhada nisso assim que puder.
Translate from португальский to английский

Eu não tinha pensado nisso.
Translate from португальский to английский

Não toque nisso! Isso corta!
Translate from португальский to английский

Não vale a pena falar nisso.
Translate from португальский to английский

Reflita nisso!
Translate from португальский to английский

Eu absolutamente não penso nisso.
Translate from португальский to английский

Longe de mim pensar nisso.
Translate from португальский to английский

Estou longe de pensar nisso.
Translate from португальский to английский

Já não se fala nisso.
Translate from португальский to английский

Creio nisso de bom grado!
Translate from португальский to английский

Acredito nisso de bom grado.
Translate from португальский to английский

Você tenta fazer-me acreditar nisso.
Translate from португальский to английский

Nunca acreditarei nisso.
Translate from португальский to английский

Não creio nisso.
Translate from португальский to английский

Nisso eu creio com alegria; isso é, na verdade, digno de louvor...
Translate from португальский to английский

O que te fez acreditar nisso?
Translate from португальский to английский

Pensem nisso.
Translate from португальский to английский

Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio.
Translate from португальский to английский

Pense nisso!
Translate from португальский to английский

Não confie nisso!
Translate from португальский to английский

Aliás, não vejo nisso nenhum desdouro, e devemos lançar mão de todos os recursos.
Translate from португальский to английский

Ou ele ou ela tem culpa nisso.
Translate from португальский to английский

Você espera que eu acredite nisso?
Translate from португальский to английский

Não tem nada de sexual nisso.
Translate from португальский to английский

Tom é muito bom nisso.
Translate from португальский to английский

Meu Deus! Não dá para acreditar nisso.

Nisso você tem razão.

Acho que Tom está errado nisso.

É a primeira vez que eu penso nisso.

Não estou nada interessado nisso.

Você não deve intervir nisso.

Eu não me saio bem nisso.

Podemos acreditar nisso?

Por favor, não pense mais nisso.

Não há nada de errado nisso.

Consinto nisso.

Quero acreditar nisso.

Quero crer nisso.

Lamento tê-lo envolvido nisso.

Jamais ouse tocar nisso.

Pare e pense nisso por um minuto.

Não deixe que ele toque nisso.

Eu fiquei acordado a noite toda pensando nisso.

Vá lá, pare de pensar nisso.

Dá uma lida nisso aqui.

Mal dá para acreditar nisso.

Eu mal posso acreditar nisso.

Eu não quero que você pense mais nisso.

Eu tenho certeza de que você vai ficar bom nisso.

Eu tenho certeza de que você vai ficar boa nisso.

Nós nem sequer pensamos nisso.

Eu nem sequer pensei nisso.

Você nem sequer pensou nisso.

Você já parou para pensar nisso?

Foi você quem me colocou nisso e é você quem vai me tirar.

Foi você que me colocou nisso e é você que vai me tirar.

Eu não sou muito bom nisso.

"Você acredita nisso?" "É claro!"

Tom gosta de francês e ele é bom nisso.

O Tom acredita nisso.

Nisso seguiu-se um silêncio demorado.

Você não é ruim nisso.

Fui tolo demais para acreditar nisso.

Você não vai acreditar nisso.

Tom não pode acreditar nisso.

Não posso acreditar nisso.

Pare e pense nisso.

Não há segredo nisso.

Tom não acreditará nisso nunca.

Ainda não acredito nisso.

Preciso pensar nisso. Vou tentar encontrar um outro modo de dizê-lo.

Eu não vejo nada errado nisso.

Vocês nunca pensaram nisso?

Eu tive de dar ao Tom tempo para pensar nisso.

Nisso, os nossos engenheiros são realmente bons.

Vamos todos pensar nisso juntos e pode ser que apareça alguma boa idéia. Como dizem duas cabeças são melhores que uma.

Eu acreditava nisso.

Passei a noite toda trabalhando nisso.

Eles acreditam nisso.

Tenho certeza de que você não acreditará nisso.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский