Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "nisto"

Узнайте, как использовать nisto в предложении на португальский. Более 58 тщательно отобранных примеров.

Nisto eu não posso concordar com você.
Translate from португальский to английский

Os homens são melhores nisto do que as mulheres.
Translate from португальский to английский

As mulheres são melhores nisto do que os homens.
Translate from португальский to английский

Não há nada sexual nisto.
Translate from португальский to английский

Eles pensaram nisto por um tempo.
Translate from португальский to английский

Dá uma olhada nisto aqui.
Translate from португальский to английский

Por que eu mesmo não pensei nisto?
Translate from португальский to английский

Por que eu mesma não pensei nisto?
Translate from португальский to английский

Sinto muito por tê-lo metido nisto.
Translate from португальский to английский

Sinto muito por tê-la metido nisto.
Translate from португальский to английский

Sinto muito por ter te metido nisto.
Translate from португальский to английский

Tudo que sou não é mais do que abismo / em que uma vaga luz / com que sei que sou eu, e nisto cismo, / obscura me conduz.
Translate from португальский to английский

Mal se pode acreditar nisto.
Translate from португальский to английский

Quanto você gastou nisto?
Translate from португальский to английский

Mal haja quem nisto põe malícia.
Translate from португальский to английский

É improvável que haja algo de verdade nisto.
Translate from португальский to английский

Temos mil razões para não acreditar nisto.
Translate from португальский to английский

Você é bom nisto.
Translate from португальский to английский

Vocês são bons nisto.
Translate from португальский to английский

Tu és bom nisto.
Translate from португальский to английский

Tom é bom nisto.
Translate from португальский to английский

Você nunca vai acreditar nisto.
Translate from португальский to английский

Eu sou bom nisto.
Translate from португальский to английский

Dê uma olhada nisto.
Translate from португальский to английский

Seria possível citar inúmeras outras passagens de Zamenhof, para ilustrar aquilo em que ele acreditava, em termos linguísticos. Nisto seu gênio provou ser mais científico que a teoria de Couturat e de Beaufront. Porque a verdadeira ciência respeita os fatos. Ela estuda a vida.
Translate from португальский to английский

Deixe-me dar uma olhada nisto.
Translate from португальский to английский

Pense nisto, por favor.
Translate from португальский to английский

Eu não acredito nisto.
Translate from португальский to английский

Eu não quero me envolver nisto.
Translate from португальский to английский

Pense nisto.
Translate from португальский to английский

Eu não sou muito bom nisto.
Translate from португальский to английский

Nós éramos bons nisto.
Translate from португальский to английский

Você é ótimo nisto.
Translate from португальский to английский

Eu acredito sinceramente nisto.
Translate from португальский to английский

Quero que você dê uma olhada nisto.
Translate from португальский to английский

Eu realmente acredito nisto.
Translate from португальский to английский

Tenho trabalhado nisto há três semanas.
Translate from португальский to английский

Pensa nisto: um judeu nunca veio à minha porta a tentar converter-me ao judaísmo. Um ponto a seu favor!
Translate from португальский to английский

Vamos trabalhar juntos nisto.
Translate from португальский to английский

Vamos trabalhar juntas nisto.
Translate from португальский to английский

Nisto, o maior portento e mais terrível / (pobres Troianos!) nos apanha de surpresa, / causando enorme confusão.
Translate from португальский to английский

Nunca pensei nisto.
Translate from португальский to английский

O que o fez pensar que eu estaria interessado nisto?
Translate from португальский to английский

"Por que não vais ao professor? Como bem sabes, as coisas que nós esquecemos ele costuma levar para seu gabinete de estudo, ou entrega a alguém para que no-las devolva." "Boa ideia; como é que eu não tinha pensado nisto?"
Translate from португальский to английский

Estou nisto há horas.

Quando sentiu que ia morrer, Jacó mandou chamar seu filho José e lhe disse: Se te posso pedir um favor, põe a mão por baixo de minha coxa e jura que serás fiel e honesto comigo nisto que vou pedir: não me sepultes no Egito. Quando eu morrer, tira o meu corpo do Egito e leva-o para a sepultura dos meus antepassados, a fim de que eu descanse junto a eles.

Acreditas nisto?

Não toque nisto!

Não toquem nisto!

Eu não posso acreditar nisto.

Algumas pessoas ainda acreditam nisto.

Não sei se o Tom está interessado nisto ou não.

O que eu acho realmente excitante nisto é que, após dois séculos a observar esta pequena mancha de luz desfocada entre as estrelas, a Terra tem agora um emissário robótico em órbita de Vesta.

Acho um pouco tarde para pensar nisto.

Não acho que o Tom mentiu para nós, mas sei que a Mary acredita nisto.

Sei que você não vai acreditar nisto, mas juro que é verdade.

O caricaturista limitou-se a refletir a opinião dos seus compatriotas ao insinuar que os Ianques tinham alguma compreensão ou simpatia por Bonaparte; mas nisto eles estavam enganados.

Isto não é um livro de regras completo, inflexível e final. Em vez disso, pense nisto como um guia geral que discute alguns conceitos-chave e apresenta várias ferramentas que podem ajudar a manter a Internet relativamente livre e segura.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский