Узнайте, как использовать noite в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
O prisioneiro escapou na calada da noite.
Translate from португальский to английский
Eu geralmente tomo banho à noite.
Translate from португальский to английский
Pergunte a Trang se ele sairá esta noite.
Translate from португальский to английский
Eu assisti TV ontem à noite.
Translate from португальский to английский
Eu vou para a cama às 11 horas toda noite.
Translate from португальский to английский
Na noite passada seu pai faleceu devido a sua doença.
Translate from португальский to английский
Tom saiu com a namorada na noite do sábado.
Translate from португальский to английский
Roubaram as joias dela ontem à noite.
Translate from португальский to английский
No verão nós conseguimos ver muitas estrelas à noite.
Translate from португальский to английский
Eu achei estranho ele estar acordado tão tarde da noite.
Translate from португальский to английский
De que horas você foi para a cama ontem de noite?
Translate from португальский to английский
Houve trovões e raios na noite passada.
Translate from португальский to английский
Eu gosto de tomar um banho quente toda noite antes de dormir.
Translate from португальский to английский
Eu vou ter que trabalhar até de madrugada hoje de noite.
Translate from португальский to английский
Ela leu um livro de receitas ontem à noite.
Translate from португальский to английский
Eu escuto rádio toda noite.
Translate from португальский to английский
Trabalha toda a noite.
Translate from португальский to английский
À noite desfrutámos da vida noturna.
Translate from португальский to английский
Esse trem chega em Chicago às 9 horas da noite de hoje.
Translate from португальский to английский
Os guardas prisionais vão estar em greve durante três dias a partir da meia-noite.
Translate from португальский to английский
Nós passamos a noite em Hakone.
Translate from португальский to английский
Não me ligue tão tarde da noite.
Translate from португальский to английский
Estou acostumado a ficar acordado até tarde da noite.
Translate from португальский to английский
Boa noite. Bons sonhos.
Translate from португальский to английский
Boa noite. Sonhe com os anjos.
Translate from португальский to английский
Tive um sonho estranho ontem à noite.
Translate from португальский to английский
Onde você estava na noite passada?
Translate from португальский to английский
Ocorreu um incêndio na minha vizinhança ontem à noite.
Translate from португальский to английский
Boa noite, mãe.
Translate from португальский to английский
Você está livre hoje à noite?
Translate from португальский to английский
Boa noite!
Translate from португальский to английский
Por alguma razão eu me sinto mais vivo à noite.
Translate from португальский to английский
Ela chorou a noite toda.
Translate from португальский to английский
Bem, a noite é bem longa, não é?
Translate from португальский to английский
Nós vamos comer muito hoje à noite. Então eu espero que você não esteja de dieta.
Translate from португальский to английский
Eu alimento meu gato toda manhã e toda noite.
Translate from португальский to английский
Eu acho que é perigoso andar sozinho à noite.
Translate from португальский to английский
Eu quase pisei em um gambá ontem à noite.
Translate from португальский to английский
Quase tropecei num gambá noite passada.
Translate from португальский to английский
Segundo o jornal, houve um grande incêndio na noite passada.
Translate from португальский to английский
Ele continuou a trabalhar até à noite.
Translate from португальский to английский
Ele trabalha na quinta de manhã até à noite.
Translate from португальский to английский
Quem vai limpar hoje à noite?
Translate from португальский to английский
Quero um quarto para hoje à noite.
Translate from португальский to английский
Boa noite. Tenha bons sonhos.
Translate from португальский to английский
Boa noite, Timmy.
Translate from португальский to английский
Quais são os seus planos para esta noite?
Translate from португальский to английский
Na noite passada eu tive um sonho estranho.
Você gostaria de assistir um filme amanhã à noite?
Talvez esta noite eu vá à casa de minha irmã caçula.
Vai nevar hoje à noite?
A noite estava muito silenciosa.
Vocês estão à noite sempre em casa?
Pergunte a Trang se ela sairá hoje à noite.
Boa noite e bons sonhos.
Choveu ontem à noite.
Elas nos fizeram trabalhar por toda a noite.
Eles nos fizeram trabalhar a noite inteira.
Você pode me ligar hoje à noite, por favor?
O Bill me ligou ontem à noite.
Eu dormi bem a noite toda.
É esperado que chova a noite inteira hoje à noite.
Passaram a noite toda comigo no quarto.
Eu tive um sonho engraçado noite passada.
O que você fez noite passada?
Os carcereiros entrarão em greve durante três dias a partir da meia-noite.
Quer sair comigo esta noite?
Bill me ligou na noite passada.
Temos bastante tempo esta noite.
A temperatura ficou abaixo de zero noite passada.
Está um frio de matar esta noite.
O carro foi destruído em um acidente de trânsito ontem à noite.
Há um quarto vago para esta noite?
Nós chegamos aqui à noite.
Por que a lua brilha de noite?
Ontem à noite eu sonhei com você.
Perguntem à Trang se ela vai sair à noite.
O chefe nos mandou trabalhar da manhã até a noite.
Ontem à noite peguei chuva e fiquei encharcado.
Ontem à noite peguei uma chuva e fiquei todo molhado.
Teve um grande incêndio perto da minha casa na noite passada.
Houve um grande incêndio próximo à minha casa na noite passada.
Eu devo falar hoje à noite.
Provavelmente falarei hoje à noite.
Onde vamos hoje à noite?
Queria ter ido ao teatro ontem à noite.
Queremos assistir ao concerto de hoje à noite.
Passe para me ver hoje à noite, às oito.
Eu te ligo esta noite às sete.
Como foi a noite?
De manhã eu costumo tomar café; à noite, chá.
Você dormiu bem a noite passada, Steve?
Onde você estava noite passada?
No estabelecimento do velho trabalhavam noite e dia.
Ele chegou à meia-noite.
Eu o vejo hoje à noite.
Um homem me telefonou esta noite.
Mary assiste TV toda noite.
Aquela mulher vai à igreja toda noite.
Encontrar-nos-emos com ele hoje à noite.