Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "notar"

Узнайте, как использовать notar в предложении на португальский. Более 37 тщательно отобранных примеров.

Pouco a pouco, você vai notar melhoras nos seus textos.
Translate from португальский to английский

É de manhã que podemos notar como a natureza é bela.
Translate from португальский to английский

Ela passou por ele sem ao menos notar sua presença.
Translate from португальский to английский

Ele me fez notar que...
Translate from португальский to английский

Aqui faço notar que...
Translate from португальский to английский

Pode entrar; ninguém vai notar a sua presença.
Translate from португальский to английский

Isso faz-se notar?
Translate from португальский to английский

Tom e Mary têm estado ocupado demais brigando para notar o quanto eles realmente se gostam.
Translate from португальский to английский

Acho que eu estava ocupado demais para notar que Tom estava tendo problemas.
Translate from португальский to английский

Você estava ocupado demais se divertindo para notar o que estava acontecendo.
Translate from португальский to английский

É digno de notar-se.
Translate from португальский to английский

Mal se pode notar a diferença.
Translate from португальский to английский

Pode-se notar uma inclinação pequeníssima ou mesmo nula.
Translate from португальский to английский

Como você pode notar, tenho estado bem ocupado ultimamente.
Translate from португальский to английский

Ele não deixou de notar que o olhar dela estava dizendo muito mais do que dissera aquela boca tão linda.
Translate from португальский to английский

O crepúsculo já se fazia notar e a neve caía copiosamente.
Translate from португальский to английский

Ninguém pode deixar de notar isto!
Translate from португальский to английский

Alguém esteve aqui. Posso notar que minhas coisas não estão onde eu as havia deixado.
Translate from португальский to английский

Quem está resfriado pode ter espalhado o vírus antes mesmo de notar quaisquer sintomas.
Translate from португальский to английский

Sami começou a notar coisas estranhas.
Translate from португальский to английский

Pensaste que eu não iria notar?
Translate from португальский to английский

Vós acháveis que eu não iria notar?
Translate from португальский to английский

A senhora achava que eu não iria notar?
Translate from португальский to английский

As senhoras acreditavam que eu não iria notar?
Translate from португальский to английский

Ninguém vai notar.
Translate from португальский to английский

Não vais notar a diferença!
Translate from португальский to английский

Não vais notar diferença entre elas.
Translate from португальский to английский

Não vais notar nada!
Translate from португальский to английский

Não vais notar absolutamente nada!
Translate from португальский to английский

Nunca vais notar absolutamente nada.
Translate from португальский to английский

Não vais notar qualquer diferença entre eles.
Translate from португальский to английский

E não te envergonhes dos borrões. Quem os notar perceberá que foram feitos por minhas lágrimas.
Translate from португальский to английский

Queria fazer-se notar.
Translate from португальский to английский

Tom foi o primeiro a notar Mary sentada sozinha.
Translate from португальский to английский

Você não pode ter deixado de notar.
Translate from португальский to английский

“Tuas calças estão com uma mancha. Não podes falar com ninguém assim.” “Ah, ninguém vai notar.” “Não vai notar? E se!"
Translate from португальский to английский

Mas quem olhar com atenção suficiente para os sulcos e para o lábio da Taça, poderá notar que os jogadores começaram a arranhar e gravar os seus nomes nela.
Translate from португальский to английский