Узнайте, как использовать oásis в предложении на португальский. Более 11 тщательно отобранных примеров.
Vimos algo que parecia um oásis no deserto.
Translate from португальский to английский
O teu presente foi como a descoberta de um oásis no meio de um deserto.
Translate from португальский to английский
Entre as colinas sem vegetação, absorviam a umidade da atmosfera escondidos oásis, onde havia cevada e trigo, videiras, palmas e tamarindos.
Translate from португальский to английский
Isto aqui é um oásis no mundo!
Translate from португальский to английский
Há cinco anos, disse esta profissional de saúde comunitária, a instalação estava "muito longe" de ser um lugar de compaixão e o "oásis da esperança" que ela agora a descreve como sendo.
Translate from португальский to английский
Em Washington, D.C., uma organização espera que a antiga prática da "respiga" possa ajudar a criar um oásis muito necessário para as pessoas que vivem nesses desertos.
Translate from португальский to английский
Tom descobriu um oásis.
Translate from португальский to английский
Tom encontrou um oásis.
Translate from португальский to английский
O pai dele era um xeque, ou capitão de uma tribo de beduínos, as verdadeiras tribos árabes do deserto, que vivem apenas em tendas num oásis do deserto.
Translate from португальский to английский
Esta situação alterou-se no século V d.C., quando uma princesa chinesa casou com o rei de Cotã, um oásis a norte da planície do Tibete. Quando a princesa deixou a sua terra natal e viajou para oeste ao encontro do seu noivo, ela levava, contrabandeados no seu toucado, casulos de bicho-da-seda e as sementes da amoreira de que estes se alimentam.
Translate from португальский to английский
Stephanie Flack afirma que o plano de conservação que ela está a desenvolver com o Serviço Nacional de Parques é uma tentativa de centrar a atenção na gestão deste oásis urbano e de proteger a sua biodiversidade tanto da utilização excessiva para fins recreativos como da poluição causada pelos empreendimentos a montante.
Translate from португальский to английский