Узнайте, как использовать obedece в предложении на португальский. Более 34 тщательно отобранных примеров.
Ela lhe obedece.
Translate from португальский to английский
Ela lhe obedece não importa o que ele a mande fazer.
Translate from португальский to английский
O latim clássico obedece às normas gramaticais.
Translate from португальский to английский
Felicidade não obedece a lei, subitamente nasce, subitamente perece.
Translate from португальский to английский
Não obedece a este homem.
Translate from португальский to английский
O universo inteiro obedece ao amor; amor, amor, todo o mais não é nada.
Translate from португальский to английский
Obedece a teu pai.
Translate from португальский to английский
Obedece sempre a teu pai.
Translate from португальский to английский
Ele não obedece aos pais.
Translate from португальский to английский
Tudo obedece ao dinheiro.
Translate from португальский to английский
Obedece à razão.
Translate from португальский to английский
Obedece às leis.
Translate from португальский to английский
Você obedece aos seus pais?
Translate from португальский to английский
Todo mundo obedece a ela.
Translate from португальский to английский
Meu filho não me obedece.
Translate from португальский to английский
Tom não obedece aos pais.
Translate from португальский to английский
O amor não obedece a ninguém.
Translate from португальский to английский
O bom filho sempre obedece ao pai.
Translate from португальский to английский
Que acontece se não se obedece às regras?
Translate from португальский to английский
A inteligência não obedece ao instinto.
Translate from португальский to английский
Obedece a teus professores.
Translate from португальский to английский
Comporta-te e obedece ao professor!
Translate from португальский to английский
Ele lhe obedece.
Translate from португальский to английский
"Presta atenção: vou dissipar completamente / o úmido e baço véu que agora embota / teus olhos de mortal; mas, nada temas / e às instruções maternas obedece."
Translate from португальский to английский
Obedece ao teu irmão mais velho.
Translate from португальский to английский
Manda quem pode; obedece quem deve.
Translate from португальский to английский
Por que você não lhe obedece?
Translate from португальский to английский
Por que você não me obedece?
Translate from португальский to английский
Todo o universo obedece ao amor. Amai, amai, que tudo o mais é nada.
Translate from португальский to английский
Disse-lhe a mãe: Caia sobre mim a maldição, meu filho, mas obedece-me. Anda e traze-me os cabritos.
Translate from португальский to английский
Um bom cidadão obedece as leis.
Translate from португальский to английский
O bom cidadão obedece à lei.
Translate from португальский to английский
Para de reclamar e obedece!
Translate from португальский to английский
Ela caminha velada e adormecida, pois não sabe o poder que ela tem; ela obedece apenas à súplica do coração dela e ao alto comando da alma dela até esta hora.
Translate from португальский to английский