Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "obrigações"

Узнайте, как использовать obrigações в предложении на португальский. Более 23 тщательно отобранных примеров.

Tomar notas em cada reunião é uma das obrigações oficiais.
Translate from португальский to английский

Você pode jogar video game, contanto que não esqueça as obrigações.
Translate from португальский to английский

Ele renunciou a todas as suas obrigações civis.
Translate from португальский to английский

E quais serão minhas obrigações? -- perguntei.
Translate from португальский to английский

Na parte monógama do nosso mundo, casar significa reduzir à metade os seus direitos e duplicar suas obrigações.
Translate from португальский to английский

Quais são suas obrigações?
Translate from португальский to английский

Eles se consideravam livres de obrigações.
Translate from португальский to английский

Já faz 4 anos, que ignoro completamente as obrigações escolares.
Translate from португальский to английский

Entre outras obrigações, Maria tinha a de ir buscar água.
Translate from португальский to английский

Concentre-se nas suas obrigações em vez de me dizer o que eu devo ou não devo fazer.
Translate from португальский to английский

Se ele não cumprir com essas três obrigações, ela poderá sair livre, sem ter de pagar nada.
Translate from португальский to английский

Liberta-te das tuas obrigações.
Translate from португальский to английский

Maria não relega suas obrigações.
Translate from португальский to английский

Para financiar a guerra, são emitidas obrigações.
Translate from португальский to английский

Antes de a Câmara Municipal poder selecionar um empreiteiro e iniciar a construção de um novo centro recreativo, os votantes elegíveis tiveram de aprovar, por referendo, uma emissão de obrigações no valor de 2 milhões de dólares para pagar o seu custo de capital previsto.
Translate from португальский to английский

São belas as obrigações do casamento, mas são obrigações.
Translate from португальский to английский

Estou bem e não me sinto um escravo das minhas obrigações. Eu curto cada desafio que pego.
Translate from португальский to английский

A atuação do banco parecia assegurar aos investidores a solidez das obrigações governamentais.
Translate from португальский to английский

Nenhum contrato entre alemães e americanos seria cancelado ou suspenso, nem seriam os cidadãos de qualquer um dos dois países impedidos de cumprir as suas obrigações decorrentes dos mesmos.
Translate from португальский to английский

O imperador, com presentes de rosas, está a tentar cair nas boas graças da grã-duquesa do Luxemburgo, cujo país ele invadiu em violação das obrigações dos tratados.
Translate from португальский to английский

As tarefas que nos foram atribuídas são exigentes e os prazos de ação pouco generosos, mas o nosso pessoal nunca hesitou em cumprir as suas obrigações.
Translate from португальский to английский

Obstfeld e seus colegas também estão preocupados com o facto de os esforços para estimular a recuperação económica após a recessão de 2008, como as baixas taxas de juro e a compra maciça de obrigações, estarem agora a terminar. Eles estimam a atual taxa de crescimento global em 2,9% e afirmam que este momento de bom crescimento é a altura certa para fazer alterações nas políticas fiscais e outras que ajudarão as economias a resistir a inevitáveis desacelerações futuras.
Translate from португальский to английский

O contrato de trabalho vinha acompanhado de uma lista abrangente de benefícios e obrigações para ambas as partes.
Translate from португальский to английский