Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "observava"

Узнайте, как использовать observava в предложении на португальский. Более 34 тщательно отобранных примеров.

O pirata observava o mar com o seu monóculo.
Translate from португальский to английский

Eu observava as suaves ondulações dos pinheiros levemente agitados.
Translate from португальский to английский

Ele a observava por sobre seus óculos.
Translate from португальский to английский

Magda me observava melancolicamente.
Translate from португальский to английский

O Ralph observava através do vidro.
Translate from португальский to английский

O Carl observava atentamente o horizonte.
Translate from португальский to английский

O Teddy observava com estupefação a cena de rua.
Translate from португальский to английский

Holmes observava seus princípios sem nenhum desvio.
Translate from португальский to английский

Em pé junto à janela aberta, Clara, com lágrimas nos olhos, observava a bela noite de verão.
Translate from португальский to английский

E com seu semblante tranquilamente alegre e feliz, ela a observava e ao amante.
Translate from португальский to английский

Stella a observava por entre as plantas.
Translate from португальский to английский

Ele observava o jovem príncipe, que pensava estar sozinho, sentado à claridade do luar.
Translate from португальский to английский

O marido, que a observava atentamente, viu como as lágrimas lhe afloravam aos olhos.
Translate from португальский to английский

Ela observava o trecho do céu que era visível através da pequena janela.
Translate from португальский to английский

Ela observava como as borboletas voavam.
Translate from португальский to английский

Era encantador ver aquelas moças dançando. Ninguém as observava, salvo as colhedoras de maçã trepadas nas escadas. Estavam contentes em agradar às espectadoras, mas dançavam pelo simples prazer de dançar (ou, pelo menos, era o que se poderia supor); e nem era possível deixar de admirá-las, nem elas poderiam deixar de dançar. Como dançavam!
Translate from португальский to английский

A esposa observava-o com assombro.
Translate from португальский to английский

Sem ser notado, Tom observava atentamente o acampamento e seus habitantes.
Translate from португальский to английский

Ela o observava a trabalhar.
Translate from португальский to английский

Através da cortina do cabaré, ele observava furtivamente a saída das costureiras.
Translate from португальский to английский

Acreditando estar sozinha e que ninguém a observava, Maria pegou o presente e o sacudiu com muito cuidado. "Curiosa, hem!" ouviu ela de repente Tom dizer às suas costas e se virou, assustada. "Você terá de ser paciente, meu amor!" O sorriso dele ia de uma orelha à outra.
Translate from португальский to английский

Eu a observava.
Translate from португальский to английский

O Tom observava a Mary enquanto ela dançava.
Translate from португальский to английский

O homem a observava em silêncio, perguntando-se se o Senhor tinha ou não tornado bem sucedida sua missão.
Translate from португальский to английский

Ele comia e ela observava.
Translate from португальский to английский

Como não podia escondê-lo por mais tempo, ela pegou uma cesta de papiro, calafetou com betume e piche, pôs nela a criança e deixou-a entre os juncos na margem do rio. De longe, uma das irmãs do menino observava o que lhe ia acontecer.
Translate from португальский to английский

Eu lhe observava o movimento do pomo de Adão enquanto ele falava.
Translate from португальский to английский

Esfreguei bem os olhos e, olhando em torno, vi um homenzinho extraordinário que muito sério me observava.
Translate from португальский to английский

Um senhor que os observava perguntou aos dois.
Translate from португальский to английский

O presidente francês Emmanuel Macron depositou uma coroa de flores no Túmulo do Soldado Desconhecido em Paris para comemorar o Dia do Armistício, enquanto a vice-presidente norte-americana Kamala Harris, que estava de visita, observava a cerimónia no Arco do Triunfo.

Bebi um litro de vinho aos goles enquanto observava a série.

Eu te observava.

O velho cão Spot, que estava estendido na soleira do depósito de madeira, observava o Snowball com um ar altivo.

A brisa suave acariciava meu rosto enquanto observava o pôr do sol.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский