Узнайте, как использовать oferecem в предложении на португальский. Более 23 тщательно отобранных примеров.
Muitas companhias de softwares oferecem versões grátis de seus produtos, ainda que com funcionalidades limitadas.
Translate from португальский to английский
Quantos voos para Nova York vocês oferecem por dia?
Translate from португальский to английский
A vida humana confronta-se com as mesmas opções que se oferecem a todas as outras formas de vida: adaptar-se às condições sob as quais deve existir ou deixar-se extinguir.
Translate from португальский to английский
A língua de instrução é, principalmente, o inglês. Esporadicamente, também se oferecem cursos no idioma local.
Translate from португальский to английский
Que vantagens eles oferecem?
Translate from португальский to английский
Os animais de estimação nos oferecem mais que simples companhia.
Translate from португальский to английский
Fâmulos trazem-lhes lavandas e de mãos / toalhas de linho, e o pão em cestas oferecem.
Translate from португальский to английский
Na compra de uma piza familiar, oferecem a bebida.
Translate from португальский to английский
O domínio da comunicação em múltiplas línguas é essencial a todas as empresas que oferecem bens e serviços ao mercado global.
Translate from португальский to английский
Vocês oferecem café da manhã?
Translate from португальский to английский
Para ganhar a confiança dos clientes, os fabricantes oferecem uma garantia de 10 anos ou 160.000 quilómetros em cada veículo novo.
Translate from португальский to английский
Muitos dos concorrentes internacionais da América oferecem aos estudantes uma educação mais rigorosa e relevante no 2º ciclo, 3º ciclo e ensino secundário.
Translate from португальский to английский
Compradores enchem centros comerciais, que oferecem descontos de verão na capital indiana de Nova Déli, mesas em restaurantes populares estão quase lotadas e as estradas da cidade estão congestionadas com o trânsito no início de um fim de semana festivo.
Translate from португальский to английский
Seja o que for, temo os gregos mesmo quando oferecem presentes.
Translate from португальский to английский
Ultimamente, parece que oferecem as cartas de condução, porque até o torpe do teu primo tem uma.
Translate from португальский to английский
Segundo ela, as igrejas pentecostais oferecem oportunidades de liderança e incutem a disciplina, ajudando as pessoas a melhorar as suas expectativas numa economia complexa.
Translate from португальский to английский
Os fungicidas químicos oferecem alguma proteção contra as doenças da ferrugem, mas são dispendiosos e constituem uma ameaça para o ambiente.
Translate from португальский to английский
As férias nas florestas tropicais costeiras da América do Norte oferecem ao autor uma oportunidade para descomprimir e apreciar as vistas, os sons, os sabores, os cheiros e as texturas da natureza que estiveram ausentes da sua vida durante o último ano.
Translate from португальский to английский
Há anos que os supermercados oferecem saladas, sanduíches, pizas e uma variedade de outras refeições prontas a consumir nas suas secções refrigeradas. Alguns supermercados vão agora mais longe, abrindo cafés, restaurantes e cozinhas dentro da loja com chefes que preparam especialidades gastronómicas. Estão a seguir os conselhos de peritos em mercadologia que acompanham as últimas tendências nos estilos de vida dos consumidores e que seguem de perto as preocupações do público em matéria de nutrição, saúde e segurança alimentar.
Translate from португальский to английский
No entanto, obter um cartão de crédito tornou-se muito mais fácil para a maioria das pessoas. Talvez demasiado fácil: as pessoas recebem pelo correio ofertas de cartões pré-aprovados que nunca foram solicitadas. Muitos cartões oferecem taxas baixas ao início, especialmente se as pessoas concordarem em transferir o seu saldo de outro cartão.
Muitos países estão a assistir a este problema em primeira mão. As páginas radicais na Internet estão a multiplicar-se, juntamente com sítios que oferecem aos jovens indicações fáceis sobre como aceder a elas.
Amostras de cabelo oferecem um teste simples mas preciso para determinar se os antirretrovirais estão a suprimir o vírus.
Os quadros, desenhos e fotografias expostos no museu oferecem um olhar sobre a vida e a cultura mexicana pré e pós-revolucionária, ao mesmo tempo que exploram os triunfos e problemas pessoais de um importante grupo de artistas.