Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "oferendas"

Узнайте, как использовать oferendas в предложении на португальский. Более 7 тщательно отобранных примеров.

Dido, a sidônia, estava ali construindo / imenso templo dedicado a Juno, / enriquecido pelas oferendas / feitas à deusa todo-poderosa; / no alto da escadaria, êneas soleiras; / umbrais também de bronze sustentavam / pesadas portas brônzeas, que rangiam / nos gonzos.
Translate from португальский to английский

Ganhando assim aquele asilo inesperado, / purificamo-nos primeiro para o culto / a Júpiter; depois de queimar nos altares / oferendas e incenso, promovemos / nas margens de Áccio, em honra a Apolo, os jogos / ilíacos. Com corpos nus untados, / como em Troia, às disputas e combates / acorrem moços, jubilosos por havermos / deixado para trás tantas cidades gregas, / passando a salvo por domínios inimigos.
Translate from португальский to английский

Toda a natureza aderiu à celebração da primavera, e o Dáfnis e a Cloé, jovens e influenciáveis como eles eram, imitavam tudo o que viam e ouviam. Ao ouvirem as árias dos pássaros, eles cantavam; ao avistarem os pulinhos brincalhões dos cordeiros, eles dançavam; e, imitando as abelhas, eles colhiam flores, algumas das quais eles colocavam no peito, ao passo que com outras eles entrançavam coroas que eles levavam como oferendas às Ninfas.
Translate from португальский to английский

Sidarta banhava-se no rio, realizando as abluções sagradas, as oferendas sagradas.
Translate from португальский to английский

No mangueiral, a sombra se derramava em seus olhos negros, quando em criança brincava, quando sua mãe cantava, quando as oferendas sagradas eram feitas, quando seu pai, o erudito, lhe ensinava.
Translate from португальский to английский

De facto, por esta altura, embora o deus dos Pastores fosse Baal, a quem eles deram o nome de Seth porque este já era bem conhecido no Nilo, os reis pastores reconstruíram os templos de Ré e Amon e Ptah, de Ísis e de Hator, que os seus antepassados tinham destruído quando invadiram o Egito inicialmente, e eles próprios faziam oferendas neles, reconhecendo estas divindades.
Translate from португальский to английский

Dido, a sidônia, estava ali construindo imenso templo dedicado a Juno, enriquecido pelas oferendas feitas à deusa todo-poderosa.
Translate from португальский to английский