Узнайте, как использовать olhei в предложении на португальский. Более 56 тщательно отобранных примеров.
Eu olhei para o Monte Fuji lá embaixo pela janela do avião.
Translate from португальский to английский
Eu olhei a imagem.
Translate from португальский to английский
Olhei no armário.
Translate from португальский to английский
Olhei para ela e vi sua ternura nos olhos.
Translate from португальский to английский
Quando olhei para ela, inclinou o olhar.
Translate from португальский to английский
Eu olhei, mas não vi nada.
Translate from португальский to английский
Olhei, mas nada vi.
Translate from португальский to английский
Eu olhei em volta, mas não vi nada.
Translate from португальский to английский
Olhei à minha volta.
Translate from португальский to английский
Olhei-o com uma certa ironia.
Translate from португальский to английский
Olhei pela janela.
Translate from португальский to английский
O aeroporto era novo. Eu entrei e olhei.
Translate from португальский to английский
Eu olhei por cima do meu ombro.
Translate from португальский to английский
Nunca olhei os pobres com desprezo.
Translate from португальский to английский
Mas depois, ao me encontrar ao pé de uma colina, onde terminava aquele vale que de pavor me havia compungido o coração, olhei para cima e vi que suas encostas já eram banhadas pelos raios da estrela que orienta as pessoas em todos os caminhos.
Translate from португальский to английский
Olhei pela janela da garagem e fiquei surpreso com o que vi.
Translate from португальский to английский
Olhei em toda a parte.
Translate from португальский to английский
Olhei para cima. O céu estava azul e os raios quentes do sol, interceptados pelas elevadas chaminés, desenhavam grandes ângulos de luz no topo dos altos e escuros muros da prisão. O dia estava realmente lindo.
Translate from португальский to английский
Eu não me olhei no espelho hoje.
Translate from португальский to английский
Não me olhei no espelho hoje.
Translate from португальский to английский
"Mãe, você sabe onde está o termômetro?" "Não está no mesmo lugar de sempre?" "Não, eu olhei."
Translate from португальский to английский
Atentamente eu olhei para o teto da igreja católica, onde estão pintados o inferno com o diabo, os pecadores e outras figuras.
Translate from португальский to английский
Eu olhei no espelho.
Translate from португальский to английский
Eu olhei ao redor e percebi que era o único carro na estrada.
Translate from португальский to английский
Eu olhei dentro da caixa.
Translate from португальский to английский
Ao entrar na sala, olhei em volta para ver com quem eu poderia conversar sem me entediar.
Translate from португальский to английский
Eu olhei aquela pintura perdido em transe.
Translate from португальский to английский
Eu não olhei.
Translate from португальский to английский
Eu olhei.
Translate from португальский to английский
"Você olhou debaixo da cama?" "Olhei, lá ele não está".
Translate from португальский to английский
Eu olhei para ele.
Translate from португальский to английский
Eu olhei por aí, mas não vi ninguém.
Translate from португальский to английский
Olhei por aí, mas não vi ninguém.
Translate from португальский to английский
Eu olhei para o poster.
Translate from португальский to английский
Me perguntando se ele veio, olhei pela janela.
Translate from португальский to английский
Olhei para ele.
Translate from португальский to английский
Eu olhei para o relógio e vi que eu ia chegar atrasado.
Translate from португальский to английский
Eu olhei para o relógio e vi que ia estar atrasado.
Translate from португальский to английский
Eu olhei para o relógio e vi que me atrasaria.
Translate from португальский to английский
Eu olhei ao meu redor para ver se alguém estava prestando atenção em mim.
Translate from португальский to английский
Eu levantei e olhei em volta de mim.
Translate from португальский to английский
Eu me levantei e olhei em minha volta.
Translate from португальский to английский
Eu olhei para o gramado novamente.
Eu pensei que você não estava na foto, então apenas olhei para você.
Afastei a cortina e olhei para fora.
Eu afastei a cortina e olhei para fora.
Eu olhei no medidor de combustível.
Eu olhei para o céu.
Eu olhei pela janela da garagem e me supreendi com o que vi.
Eu olhei pela janela da garagem e o que eu vi me surpeendeu.
Eu olhei para ele de perto.
Olhei pela janela para admirar a vista.
Olhei em volta, mas não vi ninguém.
Eu ainda nem olhei com que roupa irei para o jantar.
Subi ao cimo do outeiro e olhei à minha volta.
"Não há ali nenhum sítio bom", disse eu e olhei prolongadamente para os olhos dela que, por acaso, estavam a examinar o meu rosto naquele momento.