Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "olhou"

Узнайте, как использовать olhou в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Cheia de pesar, a garota olhou para ele nos olhos.
Translate from португальский to английский

Ele nunca mais olhou para trás.
Translate from португальский to английский

Ele olhou para o que antes era a escrivaninha de meu pai.
Translate from португальский to английский

Ele me pegou pelo braço e me olhou fixamente nos olhos.
Translate from португальский to английский

Ela olhou em volta da sala de espera.
Translate from португальский to английский

Ela lhe olhou direto nos olhos.
Translate from португальский to английский

Ele olhou para ele com um sorriso no rosto.
Translate from португальский to английский

Ela olhou para ele furiosamente.
Translate from португальский to английский

Ela olhou para ele e sabia que estava zangado.
Translate from португальский to английский

Ela me olhou como se tivesse me visto em algum outro lugar antes.
Translate from португальский to английский

Maria olhou para o céu estrelado, com uma lua crescente que iluminava aquela noite de outono.
Translate from португальский to английский

O filhote a olhou com olhos bem tristes.
Translate from португальский to английский

O filhote a olhou com olhos muito tristes.
Translate from португальский to английский

O homem alto olhou para Tom e sorriu.
Translate from португальский to английский

A atriz olhou para a câmera por um breve instante.
Translate from португальский to английский

Então a olhou diretamente nos olhos, e de repente a abraçou e a beijou nos lábios.
Translate from португальский to английский

Ele olhou como se não tivesse comido há dias.
Translate from португальский to английский

A garota olhou com espanto ao pai que jazia no sofá da sala.
Translate from португальский to английский

Ela olhou o relógio com dissimulação.
Translate from португальский to английский

Ele olhou ao seu redor, mas não havia ninguém.
Translate from португальский to английский

Tom olhou como sempre olha.
Translate from португальский to английский

Ele a olhou da cabeça aos pés.
Translate from португальский to английский

Ela, ofendida, me olhou de rabo de olho.
Translate from португальский to английский

Ela me olhou muito espantada.
Translate from португальский to английский

Tom olhou em volta procurando por suas chaves.
Translate from португальский to английский

Ele não se olhou em um espelho?
Translate from португальский to английский

Mary olhou-se no espelho.
Translate from португальский to английский

Max olhou-se no espelho durante todo o tempo em que esteve falando.
Translate from португальский to английский

Ele olhou em volta, mas não viu ninguém.
Translate from португальский to английский

Judy me olhou.
Translate from португальский to английский

Ontem Tom me olhou de um jeito estranho.
Translate from португальский to английский

Ele olhou o céu.
Translate from португальский to английский

Ela olhou irritada para a minha cara.
Translate from португальский to английский

Ele olhou para o teto.
Translate from португальский to английский

Ela me olhou com ironia.
Translate from португальский to английский

Por muito tempo ela olhou o anel.
Translate from португальский to английский

Por cima das suas cabeças voava um milhafre, grande ave de rapina, que os olhou e sorriu.
Translate from португальский to английский

O artista olhou tudo o que criara.
Translate from португальский to английский

O artista olhou tudo o que tinha criado.
Translate from португальский to английский

O artista olhou tudo o que havia criado.
Translate from португальский to английский

Mais uma vez ela por um momento olhou para o príncipe com um olhar mortiço, lançou-se do navio ao mar e sentiu como o seu corpo se tornara em espuma.
Translate from португальский to английский

Por muito tempo o mundo os olhou como utópicos e loucos; graças, porém, ao trabalho paciente, de autossacrifício, de muitos milhares de pessoas, o mundo afinal mudou de opinião.
Translate from португальский to английский

O menino olhou para dentro do quarto.

Ele parou subitamente e olhou para trás.

Ela olhou a fotografia para refrescar a memória.

Ele olhou para mim de soslaio.

Ele olhou para mim com o canto dos olhos.

Ele nunca olhou para trás.

Quando eu disse que era ateu, ela me olhou de lado.

Tom olhou para o homem que acabara de entrar.

Ele olhou os papéis atentivamente.

Ela me olhou.

Ela olhou para mim.

O ancião parou repentinamente e olhou para trás.

Tom ouviu tiros e olhou através da janela para ver o que estava acontecendo.

Tom olhou em volta, mas não viu ninguém.

Tom olhou ao redor, mas não viu ninguém.

Ele olhou de volta para mim antes de entrar no avião.

Tom olhou em volta à procura de seu relógio.

Jim olhou para a direita e para a esquerda antes de atravessar a rua.

Ela olhou alguns vestidos e escolheu o mais caro.

O menininho olhou para o enorme elefante com os olhos bem abertos.

Ele a olhou com os olhos turvos.

Ele olhou para mim da cabeça aos pés.

Ela olhou vários vestidos e escolheu o mais caro.

Ele nunca me olhou nos olhos.

O Tony olhou para baixo, para os sapatos velhos sujos.

Ela se olhou ao espelho.

Ele pegou um espelho e olhou a língua.

Olhou-se ao espelho.

A moça olhou-se atentamente ao espelho.

Ele não se olhou ao espelho?

Ele olhou dentro dos olhos dela.

O cachorro olhou para o seu mestre com ansiedade.

Você olhou no porta-luvas?

Todo o mundo olhou de novo para o Tom.

O Tom abriu o refrigerador e olhou dentro.

Ele olhou-me nos olhos.

Ele olhou em volta, sentando-se depois na cadeira.

Tom olhou pelo olho-mágico na porta.

Priscilla me olhou com um brilho no olhar.

O Pablo olhou-me com um ar de preocupação.

Mamãe olhou para mim com lágrimas nos olhos.

Diogo olhou seu relógio. Eram duas e um quarto.

Ela olhou para mim com um sorriso manhoso no rosto.

Tom olhou embaixo do carro.

Tom olhou para o quadro na parede.

Tom olhou para a pintura na parede.

Tom olhou para Mary com assombro.

Tom nem mesmo olhou.

Por que você não olhou a imagem?

Ela olhou para trás.

Ele virou-se e olhou ao redor em todas as direções.

Olhou em volta procurando seu cavalo, mas não o encontrou.

Ela olhou-me simplesmente fascinada e se foi sem dizer palavra alguma.

Por fim, a casca do ovo grande se rompeu e um recém-nascido forçou a saída e foi dizendo "piu-piu, piu-piu". Era muito grande e feio. A pata olhou para ele e exclamou: " É grande demais e bem diferente dos outros."

Mamãe me olhou com lágrimas nos olhos.

Raulo olhou para o advogado com arrogância.

Raulo olhou para o legista com ar de superioridade.

Ele olhou, olhou, mas não viu nada mais do que os outros.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский