Узнайте, как использовать onde в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Eu não sabia de onde isso veio.
Translate from португальский to английский
De onde partirão os ônibus do aeroporto?
Translate from португальский to английский
As sete questões que um engenheiro deve se perguntar: quem, o quê, quando, onde, por quê, como e quantos.
Translate from португальский to английский
Onde vives?
Translate from португальский to английский
Até onde eu sei, o tópico é digno de ser discutido.
Translate from португальский to английский
Onde está o livro?
Translate from португальский to английский
Com licença, onde fica a seção de calçados masculinos?
Translate from португальский to английский
Seu cão o segue para onde quer que ele vá.
Translate from португальский to английский
Onde é conveniente para você?
Translate from португальский to английский
Onde fica Paris?
Translate from португальский to английский
Onde fica o "achados e perdidos"?
Translate from португальский to английский
Onde você está?
Translate from португальский to английский
Onde eu posso trocar ienes por dólares?
Translate from португальский to английский
Onde vamos comer?
Translate from португальский to английский
Diga-me onde ela vive.
Translate from португальский to английский
Onde fica o banco mais próximo?
Translate from португальский to английский
Onde fica o banco mais perto daqui?
Translate from португальский to английский
Onde está seu pai?
Translate from португальский to английский
Ele foi direto para um lugar onde boa comida era servida.
Translate from португальский to английский
Onde fica o departamento XXX?
Translate from португальский to английский
A questão é onde devemos estacionar o carro.
Translate from португальский to английский
O orador deveria ficar num lugar onde todos pudessem vê-lo.
Translate from португальский to английский
Onde está o meu livro?
Translate from португальский to английский
Este é o povoado onde eu nasci.
Translate from португальский to английский
Acredita-se que esse foi o lugar onde ele morreu.
Translate from португальский to английский
Onde nos encontramos?
Translate from португальский to английский
Onde ele mora?
Translate from португальский to английский
Onde ele vive?
Translate from португальский to английский
Certifique-se de onde ele está agora.
Translate from португальский to английский
Tenha certeza de onde ele se encontra nesse momento.
Translate from португальский to английский
Você pode sentar-se onde quiser.
Translate from португальский to английский
Onde eu compro os ingressos?
Translate from португальский to английский
Onde eu consigo ingressos?
Translate from португальский to английский
Onde estão os ovos, por favor?
Translate from португальский to английский
Onde você mora?
Translate from португальский to английский
Onde estão seus olhos?
Translate from португальский to английский
Onde estão suas coisas?
Translate from португальский to английский
Onde fica sua escola?
Translate from португальский to английский
Onde é a sua escola?
Translate from португальский to английский
Onde está o problema?
Translate from португальский to английский
Onde é o problema?
Translate from португальский to английский
Você é de onde?
Translate from португальский to английский
Você vem de onde?
Translate from португальский to английский
Nós não decidimos onde vamos descansar.
Translate from португальский to английский
Onde está o creme dental?
Translate from португальский to английский
Onde você estava na noite passada?
Translate from португальский to английский
Esse é o lugar onde o incidente ocorreu.
Translate from португальский to английский
Onde fica o banheiro?
Translate from португальский to английский
Onde posso encontrar um banheiro?
Translate from португальский to английский
Para onde você quer ir nesse verão?
Translate from португальский to английский
Para onde você quer viajar no próximo verão?
Translate from португальский to английский
"Onde é sua casa?" "É bem ali."
Translate from португальский to английский
Para onde você está indo?
Translate from португальский to английский
Onde você viu a mulher?
Translate from португальский to английский
Onde ele nasceu?
Translate from португальский to английский
Onde estão meus óculos?
Onde John mora?
Onde é a entrada para o museu?
Por um acaso você sabe onde ela mora?
Você sabe onde está o meu relógio?
Ele não tem onde morar.
Ele não tem uma casa onde possa viver.
O líder deveria saber onde montar a barraca.
Você me achou onde ninguém mais estava procurando.
Também há boates onde se dança flamenco.
Posso ficar na sua casa? Não tenho para onde ir.
Por um acaso você sabe onde eu pus minhas chaves?
Quero um livro. Onde fica a livraria?
Onde é a estação de comboio mais próxima?
Onde estão as duchas?
Este é o povoado onde nasceu meu pai.
Onde posso telefonar?
Quando eu era pequeno, eu podia dormir onde quer que seja.
De onde você vem?
Perdão, senhora, onde o diretor está agora?
Onde costumeiramente você passa seu tempo livre?
Onde você estava ontem?
Onde dói?
Até onde eu sei, este livro nunca foi traduzido para o japonês.
Onde você estará?
Minha jaqueta tem um bolso secreto onde eu posso esconder dinheiro ou outras coisas de valor.
Onde estamos?
Sente-se onde desejar.
Onde você estava?
Onde vocês estavam?
Onde posso encontrar uma boa boate gay?
Onde fica a estação de trem mais próxima?
O problema é que não lembro onde estacionei meu carro.
Onde você vai?
Onde eu ponho a minha bagagem?
Onde você trabalha?
Onde fica a estação de metrô mais próxima?
Eu descobri onde ela estava.
Eu sei onde ela está.
Onde todos vocês vivem?
É por isso que o Tatoeba é multilíngue. Mas não é um tipo comum. Não é o tipo no qual as línguas simplesmente formam pares e onde alguns pares são esquecidos.
Mas onde conseguimos essas sentenças? E como nós as traduzimos?
A própria vida é o túmulo onde eu me reviro.
Mãe, onde está meu lenço?
Esta é a casa onde nasci.