Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "pairava"

Узнайте, как использовать pairava в предложении на португальский. Более 10 тщательно отобранных примеров.

Uma tênue neblina pairava sobre a baía.
Translate from португальский to английский

Pairava uma dúvida desesperadora. Em tais momentos, muitas vezes está nas mãos de uma mulher alimentar, soprando-a, a chamazinha de uma esperança, ou extingui-la com lágrimas de um queixume banal. Se ela for uma grande mulher, saberá proteger a chama.
Translate from португальский to английский

De maneira muito natural e franca transcorreu uma hora, que dificilmente se poderá descrever. Algo pairava no ar, uma espécie de sopro de eternidade.
Translate from португальский to английский

A fumaça das fábricas pairava sobre a cidade.
Translate from португальский to английский

Uma névoa pairava sobre o rio.
Translate from португальский to английский

O dia seguinte trouxe um cenário semelhante, céus cinzentos com um sol turvo que não descia abaixo do horizonte, mas simplesmente desvanecia enquanto pairava no céu.
Translate from португальский to английский

E ao longo de todos os 12 metros da parede da sala de receção, um mural de fotografias de uma fila do pão esfarrapada, da era da depressão, pairava sobre as cabeças elegantes dos turistas maravilhosamente vestidos e elaboradamente alimentados.
Translate from португальский to английский

Por toda a loja pairava a substância espirrosa.
Translate from португальский to английский

Certo fim de tarde, enquanto o sol pairava vermelho na névoa púrpura que se levanta dos arrozais para lá de Honam, o bretão estava a sonhar, como de costume, na borda do paredão, quando uma sampana gondolada por uma barqueira deslizou até uma escada de desembarque não muito longe dele.
Translate from португальский to английский

Ele sentia o sol muito quente sobre os ombros e ouvia o ruído ríspido e insistente de uma andorinha-do-mar que pairava e circulava com cauda bifurcada e asas brancas pontiagudas à luz do sol, mesmo acima das suas cabeças; mas permaneceu o tempo todo a olhar para o rosto do bom cavalheiro.
Translate from португальский to английский