Узнайте, как использовать panela в предложении на португальский. Более 50 тщательно отобранных примеров.
Coloquei água para ferver e a panela ficou preta.
Translate from португальский to английский
Estou cozinhando a carne na panela de pressão.
Translate from португальский to английский
A carne deve ser picada antes de colocada na panela.
Translate from португальский to английский
Não toque a panela!
Translate from португальский to английский
Use ambas as mãos para pegar a panela.
Translate from португальский to английский
Tenha panela pequena, mas você mesmo seja grande.
Translate from португальский to английский
Qual a panela, tal a tampa.
Translate from португальский to английский
Na grande panela eu preparo sopa.
Translate from португальский to английский
A panela pequena esquenta rapidamente.
Translate from португальский to английский
É preciso mexer a sopa para ela não grudar ao fundo da panela.
Translate from португальский to английский
Dinheiro vai fazer a panela ferver.
Translate from португальский to английский
Por sorte, quando a panela explodiu, nós já não estávamos em casa.
Translate from португальский to английский
O que você está cozinhando na panela de pressão?
Translate from португальский to английский
Esta panela não tem tampa.
Translate from португальский to английский
Bate com a panela!
Translate from португальский to английский
Eu fervo água numa panela.
Translate from португальский to английский
Ligue a panela de arroz, por favor.
Translate from португальский to английский
Ele gritou qual uma mulher quando removeu a tampa da panela e viu minha cabeça.
Translate from португальский to английский
Panela em que muitos mexem ou sai insossa ou salgada.
Translate from португальский to английский
O que essa panela está fazendo aqui?
Translate from португальский to английский
Aqueça o forno a 220°C. Entretanto, ferva as maçãs lentamente no suco de limão e água numa panela grande até ficarem macias.
Translate from португальский to английский
Minha avó colheu um punhado de grãos verdes, despejou-os em uma panela velha, torrou-os pacientemente, triturou-os em um almofariz de madeira com um pilão de cobre, comprimiu cuidadosamente o resultado em uma antiquada cafeteira húngara, colocou-a em um bandeja e, duas horas mais tarde, tínhamos café.
Translate from португальский to английский
Enquanto houver comida na panela, haverá amizade.
Translate from португальский to английский
Não temos uma panela.
Translate from португальский to английский
Se eu estiver satisfeito com você, eu lhe darei uma recompensa; mas se eu não estiver, eu o colocarei em uma panela para cozinhar no forno.
Translate from португальский to английский
Ela fritou o peixe nesta panela.
Translate from португальский to английский
Mercúrio atinge uma temperatura tão alta que daria pra derreter uma panela de estanho.
Translate from португальский to английский
Isto é uma panela.
Translate from португальский to английский
Vou comprar uma nova panela.
Translate from португальский to английский
Aqui tem uma panela sem cabo.
Translate from португальский to английский
Estraguei a panela ao queimar as batatas.
Translate from португальский to английский
Uma ou duas colheres de sopa de azeite são aquecidas na panela.
Translate from португальский to английский
"Você não pode mexer sua panela com sua vassoura. Isso não é higiênico!" disse a jovem bruxa.
Translate from португальский to английский
Como medimos a pressão em uma panela de pressão?
Translate from португальский to английский
Encha a panela com água.
Translate from португальский to английский
A utilidade de uma panela está em seu vazio.
Translate from португальский to английский
Pode-se apagar gordura em chamas cobrindo a panela com uma tampa.
Translate from португальский to английский
Derreta o chocolate e a gordura vegetal em uma panela em fogo brando.
Translate from португальский to английский
A panela está no fogão.
Translate from португальский to английский
Normalmente, uma panela tem duas alças.
"O negócio é muito caro", disse ela à VDA recentemente de manhã, enquanto batia uma grande panela de papas de milho, parando para limpar o suor da testa.
Eu tenho uma panela de arroz.
Na Praça Monastiraki central em Atenas, à sombra da Acrópole, Konstantinos Polychronopoulos, com 51 anos de idade, mexe uma grande panela de guisado de frango, enquanto outros voluntários preparam pratos e talheres nesta autointitulada "Cozinha Social".
Você rasparia aquela panela enferrujada?
Sem utensílios à vista, ela recorre a colhê-lo (e a devorá-lo) diretamente da panela com pedaços de pão.
Bem, disse o velho, batendo no joelho, que ressoou como um osso vazio, é a isso que sua infantilidade me expõe, Acharat: a ser fulminado por um raio, a ser morto estupidamente por uma centelha elétrica que, se eu tivesse tempo, forçaria a cair em meu fogão para ferver minha panela.
Com um esmagador de batatas feito de madeira, Adelaide esmagou as bagas na panela e deitou o açúcar; esta mistura, ela deixou repousar alguns minutos antes de colocar a panela no fogão e deixá-la chegar lentamente ao ponto de fervura.
A panela pelo chiar, e o homem pelo falar.
Sai vapor da panela.
Viajei para a caminhável e multiétnica Cingapura a caminho de Bali. Lá, era uma terra de quatro línguas oficiais: Mandarim, Malaio, Tamil e Inglês. Gostei muito da comida de lá, incluindo 'cumi-cumi' ou lula servida em uma panela de barro. Vi pessoas de pele escura, tamil, comendo com as mãos em grandes folhas de banana. Os vendedores ambulantes em malaio gritavam 'Makan! Makan!' (Coma! Coma!). Os vendedores vendiam grandes flores de lótus engraçadas. Alguns homens usavam camisas coloridas de aloha. Meu hotel pitoresco estava decorado no estilo colonial sino-britânico do século XIX. Mais tarde, pela Web, tentei procurar emprego na cidade-estado, porque parecia um lugar confortável.