Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "panela"

Узнайте, как использовать panela в предложении на португальский. Более 50 тщательно отобранных примеров.

Coloquei água para ferver e a panela ficou preta.
Translate from португальский to английский

Estou cozinhando a carne na panela de pressão.
Translate from португальский to английский

A carne deve ser picada antes de colocada na panela.
Translate from португальский to английский

Não toque a panela!
Translate from португальский to английский

Use ambas as mãos para pegar a panela.
Translate from португальский to английский

Tenha panela pequena, mas você mesmo seja grande.
Translate from португальский to английский

Qual a panela, tal a tampa.
Translate from португальский to английский

Na grande panela eu preparo sopa.
Translate from португальский to английский

A panela pequena esquenta rapidamente.
Translate from португальский to английский

É preciso mexer a sopa para ela não grudar ao fundo da panela.
Translate from португальский to английский

Dinheiro vai fazer a panela ferver.
Translate from португальский to английский

Por sorte, quando a panela explodiu, nós já não estávamos em casa.
Translate from португальский to английский

O que você está cozinhando na panela de pressão?
Translate from португальский to английский

Esta panela não tem tampa.
Translate from португальский to английский

Bate com a panela!
Translate from португальский to английский

Eu fervo água numa panela.
Translate from португальский to английский

Ligue a panela de arroz, por favor.
Translate from португальский to английский

Ele gritou qual uma mulher quando removeu a tampa da panela e viu minha cabeça.
Translate from португальский to английский

Panela em que muitos mexem ou sai insossa ou salgada.
Translate from португальский to английский

O que essa panela está fazendo aqui?
Translate from португальский to английский

Aqueça o forno a 220°C. Entretanto, ferva as maçãs lentamente no suco de limão e água numa panela grande até ficarem macias.
Translate from португальский to английский

Minha avó colheu um punhado de grãos verdes, despejou-os em uma panela velha, torrou-os pacientemente, triturou-os em um almofariz de madeira com um pilão de cobre, comprimiu cuidadosamente o resultado em uma antiquada cafeteira húngara, colocou-a em um bandeja e, duas horas mais tarde, tínhamos café.
Translate from португальский to английский

Enquanto houver comida na panela, haverá amizade.
Translate from португальский to английский

Não temos uma panela.
Translate from португальский to английский

Se eu estiver satisfeito com você, eu lhe darei uma recompensa; mas se eu não estiver, eu o colocarei em uma panela para cozinhar no forno.
Translate from португальский to английский

Ela fritou o peixe nesta panela.
Translate from португальский to английский

Mercúrio atinge uma temperatura tão alta que daria pra derreter uma panela de estanho.
Translate from португальский to английский

Isto é uma panela.
Translate from португальский to английский

Vou comprar uma nova panela.
Translate from португальский to английский

Aqui tem uma panela sem cabo.
Translate from португальский to английский

Estraguei a panela ao queimar as batatas.
Translate from португальский to английский

Uma ou duas colheres de sopa de azeite são aquecidas na panela.
Translate from португальский to английский

"Você não pode mexer sua panela com sua vassoura. Isso não é higiênico!" disse a jovem bruxa.
Translate from португальский to английский

Como medimos a pressão em uma panela de pressão?
Translate from португальский to английский

Encha a panela com água.
Translate from португальский to английский

A utilidade de uma panela está em seu vazio.
Translate from португальский to английский

Pode-se apagar gordura em chamas cobrindo a panela com uma tampa.
Translate from португальский to английский

Derreta o chocolate e a gordura vegetal em uma panela em fogo brando.
Translate from португальский to английский

A panela está no fogão.
Translate from португальский to английский

Normalmente, uma panela tem duas alças.

"O negócio é muito caro", disse ela à VDA recentemente de manhã, enquanto batia uma grande panela de papas de milho, parando para limpar o suor da testa.

Eu tenho uma panela de arroz.

Na Praça Monastiraki central em Atenas, à sombra da Acrópole, Konstantinos Polychronopoulos, com 51 anos de idade, mexe uma grande panela de guisado de frango, enquanto outros voluntários preparam pratos e talheres nesta autointitulada "Cozinha Social".

Você rasparia aquela panela enferrujada?

Sem utensílios à vista, ela recorre a colhê-lo (e a devorá-lo) diretamente da panela com pedaços de pão.

Bem, disse o velho, batendo no joelho, que ressoou como um osso vazio, é a isso que sua infantilidade me expõe, Acharat: a ser fulminado por um raio, a ser morto estupidamente por uma centelha elétrica que, se eu tivesse tempo, forçaria a cair em meu fogão para ferver minha panela.

Com um esmagador de batatas feito de madeira, Adelaide esmagou as bagas na panela e deitou o açúcar; esta mistura, ela deixou repousar alguns minutos antes de colocar a panela no fogão e deixá-la chegar lentamente ao ponto de fervura.

A panela pelo chiar, e o homem pelo falar.

Sai vapor da panela.

Viajei para a caminhável e multiétnica Cingapura a caminho de Bali. Lá, era uma terra de quatro línguas oficiais: Mandarim, Malaio, Tamil e Inglês. Gostei muito da comida de lá, incluindo 'cumi-cumi' ou lula servida em uma panela de barro. Vi pessoas de pele escura, tamil, comendo com as mãos em grandes folhas de banana. Os vendedores ambulantes em malaio gritavam 'Makan! Makan!' (Coma! Coma!). Os vendedores vendiam grandes flores de lótus engraçadas. Alguns homens usavam camisas coloridas de aloha. Meu hotel pitoresco estava decorado no estilo colonial sino-britânico do século XIX. Mais tarde, pela Web, tentei procurar emprego na cidade-estado, porque parecia um lugar confortável.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский