Узнайте, как использовать parecia в предложении на португальский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Parecia ser uma boa ideia.
Translate from португальский to английский
Por que que ela parecia tão triste?
Translate from португальский to английский
Apesar de Jack estar cansado, parecia estar em boa forma.
Translate from португальский to английский
Parecia ser o melhor modo de proceder.
Translate from португальский to английский
O céu parecia se encontrar com o mar.
Translate from португальский to английский
Comparado àqueles à sua volta, ele parecia muito feliz.
Translate from португальский to английский
Parecia que o táxi ia tão devagar quanto uma lesma.
Translate from португальский to английский
Ela parecia mais morta do que viva.
Translate from португальский to английский
O trabalho parecia bastante simples mas me custou uma semana.
Translate from португальский to английский
Parecia que estávamos às vésperas de uma revolução.
Translate from португальский to английский
Seu vestido parecia barato.
Translate from португальский to английский
Parecia inacreditável que aquele cavalo vencesse no último instante da corrida.
Translate from португальский to английский
Ela parecia contente com seu novo anel.
Translate from португальский to английский
Este juiz parecia honesto, mas era apenas um outro lalau como todos aqueles que já condenara.
Translate from португальский to английский
A monarquia francesa parecia invencível, não obstante foi derrubada.
Translate from португальский to английский
Ela parecia possuída por um espírito maligno.
Translate from португальский to английский
Parecia que ela não tinha me reconhecido.
Translate from португальский to английский
O vestido dela parecia uma bagatela.
Translate from португальский to английский
Tamara parecia uma alma penada porque andava sempre só, cabisbaixa, melancólica.
Translate from португальский to английский
Ele parecia que ia a um desfile.
Translate from португальский to английский
Parecia meio nervoso ontem.
Translate from португальский to английский
Parecia um pouquinho nervoso ontem.
Translate from португальский to английский
Vimos algo que parecia um oásis no deserto.
Translate from португальский to английский
O rapaz parecia espantado.
Translate from португальский to английский
O cliente parecia satisfeito.
Translate from португальский to английский
Após a apresentação, o ator parecia abatido.
Translate from португальский to английский
Ela parecia estar entediada enquanto nós fazíamos amor.
Translate from португальский to английский
Ela parecia mais linda do que nunca.
Translate from португальский to английский
Parecia barato.
Translate from португальский to английский
À primeira vista, a questão parecia fácil.
Translate from португальский to английский
Ele parecia um médico.
Translate from португальский to английский
Eu bebi demais e o chão parecia virar debaixo dos meus pés.
Translate from португальский to английский
O bebê parecia estar em sono profundo.
Translate from португальский to английский
Seu chapéu parecia engraçado.
Translate from португальский to английский
Tom parecia muito feliz.
Translate from португальский to английский
Ela parecia que estava doente há muito tempo.
Translate from португальский to английский
Ele parecia calmo, mas na verdade estava bem nervoso.
Translate from португальский to английский
Tom parecia feliz.
Translate from португальский to английский
Por acaso ele parecia um médico?
Translate from португальский to английский
Ela parecia emocionada.
Translate from португальский to английский
Ele parecia ter perdido seu caminho.
Translate from португальский to английский
Enquanto lia a carta, ela parecia triste.
Translate from португальский to английский
Os cães não sabem falar, mas parecia que os olhos do cachorro diziam: "Não, eu não tenho um lar".
Translate from португальский to английский
Foi mais fácil do que parecia à primeira vista.
Translate from португальский to английский
Ela tinha quarenta anos, mas parecia mais velha.
Translate from португальский to английский
O nariz dele parecia uma batata.
Cérbero parecia ter enlouquecido e perseguia as galinhas, correndo e latindo furiosamente.
Voltamo-nos para o Cérbero: seu olhar estava cravado em meus olhos e parecia dizer: Perdão!
Ele ria de tal modo, que aquilo mais parecia choro do que riso.
Mais do que nunca o Paxá parecia um rei passeando em seus domínios.
Cérbero, contudo, mantinha-se absolutamente tranquilo e até parecia disposto a abraçar carinhosamente aquele que tão mal o recebia.
Estávamos, ao que parecia, perdidos. até os mais bravos já não tinham qualquer esperança.
Poderia mais justamente dizer-se que isso parecia um sonho do que realidade.
O céu parecia como se tivesse sido varrido.
O céu parecia que tinha sido varrido.
O céu parecia que fora varrido.
A noiva parecia muito bonita.
A casa parecia bonitinha, e além disso o preço era justo.
Carl parecia muito feliz.
A menina se parecia à mãe.
Ele estivera consertando o carro e parecia cansado quando chegou em casa.
Alex parecia aprender substantivos tais como "papel", "chave" e "cortiça", e cores como "vermelho", "verde" e "amarelo".
Tom estava sentando num banco comendo algo que parecia uma maçã.
Ela parecia realmente nervosa.
Ele parecia realmente nervoso.
Ela parecia decepcionada com o resultado.
Vista de longe, a ilha parecia uma nuvem.
A professora de alemão parecia uma alemã.
Ela parecia boa, quando era jovem.
A garrafa estava cheia com o que parecia ser areia.
"Quando foi a última vez que vocês se encontraram?" "Foi ontem, mas ele não parecia muito animado em me ver."
Os meninos, parecia que não se cansavam de brincar.
Você parecia tão feliz algumas horas atrás.
Parecia que ia chover, mas não choveu.
Do céu o rio parecia uma cobra gigantesca.
Parecia que nós íamos ficar uma hora na alfândega.
O prédio enorme parecia tocar o céu.
Ela parecia aborrecida quando leu a carta.
O idoso parecia sábio.
Cada minuto parecia durar uma eternidade.
A história não parecia real.
Tom parecia não perceber.
Depois de um tempo o coelhinho preto parou de comer e sentou, ele parecia muito triste.
À primeira vista, a ideia parecia absurda.
O Tom parecia feliz.
A pele da minha vó parecia papel.
Ele parecia muito feliz.
Parecia que ele estava dormindo, mas ele estava realmente morto.
Aquela vila parecia ser próspera.
O céu estava tão claro que nem parecia noite.
Mas parecia confortável.
Ela parecia muito cansada.
Ele parecia um homem rico.
Parecia que o Tom explodiria em lágrimas a qualquer minuto.
Parecia que o Tom estava escondendo alguma coisa.
Parecia claro que o Senado ia rejeitar o tratado.
Parecia que ela tinha estado muito feliz.
Parecia que ele tinha sido muito feliz.
A guerra parecia não ter fim.
Ao lado da irmã, alta e bela, ele parecia bastante franzino.