Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на португальский со словом "participaram"

Узнайте, как использовать participaram в предложении на португальский. Более 35 тщательно отобранных примеров.

Muitos estudantes participaram do concurso.
Translate from португальский to английский

Umas três mil pessoas participaram da greve na semana passada.
Translate from португальский to английский

Meus bisavôs participaram da Primeira Guerra Mundial.
Translate from португальский to английский

Cerca de mil pessoas participaram da manifestação.
Translate from португальский to английский

Nas cruzadas, os armênios participaram ao lado dos cristãos europeus.
Translate from португальский to английский

Os dois times participaram da final.
Translate from португальский to английский

Até mesmo os aposentados participaram das manifestações.
Translate from португальский to английский

Eles participaram da assembleia.
Translate from португальский to английский

Cento e cinquenta pessoas participaram da maratona.
Translate from португальский to английский

Quantas pessoas participaram da discussão?
Translate from португальский to английский

Bach encerrou oficialmente os Jogos da 31ª Olimpíada, depois de 16 dias de competição. Participaram 11.303 atletas, de 206 países, e uma equipe de refugiados.
Translate from португальский to английский

Quase todos participaram.
Translate from португальский to английский

Cento e cinquenta diplomatas participaram do congresso.
Translate from португальский to английский

Cem mil pessoas participaram daquele show, foi realmente algo inesquecível.
Translate from португальский to английский

Todos eles participaram nas repressões.
Translate from португальский to английский

O presidente e a primeira-dama chegaram ao Memorial da Segunda Guerra Mundial e participaram na deposição de uma guirlanda.
Translate from португальский to английский

Cerca de trinta mil pessoas participaram da corrida.
Translate from португальский to английский

Aqueles de entre nós que participaram na fundação da Sociedade para a Pesquisa Psíquica estavam convencidos, com base em investigações pessoais e no depoimento de testemunhas competentes, de que, entre muita ilusão e engano, existia uma série de factos importantes, até agora não reconhecidos pela ciência, que, se incontestavelmente comprovados, seriam de supremo interesse e importância.
Translate from португальский to английский

Mais de 50.000 crianças australianas participaram no programa Juntos pela Humanidade, uma organização multirreligiosa sem fins lucrativos. A sua mensagem é simples: as palestras sobre religião e raça visam desfazer mitos e estereótipos numa altura em que os grupos minoritários enfrentam a suspeita e a desconfiança.
Translate from португальский to английский

A ciência e a ficção científica intersectaram-se recentemente quando 1000 pessoas participaram numa experiência cerebral ao mesmo tempo que assistiam a um filme sobre o que acontece quando o cérebro humano é ligado a um computador.
Translate from португальский to английский

Milhares de observadores de aves nos Estados Unidos, Canadá e América Latina participaram em força, entre meados de dezembro e início de janeiro, na 112ª Contagem de Aves Natalícia, patrocinada pela Sociedade Nacional Audubon, uma organização norte-americana de conservação de aves.
Translate from португальский to английский

Na semana passada, nós falámos de um problema que se coloca às revistas médicas: a questão da autoria. Poder-se-ia pensar que todos os cientistas que participaram num estudo de investigação seriam listados como autores. Mas nem sempre é esse o caso. Por vezes, há autores honorários e autores-fantasma. Os autores honorários, também chamados autores convidados, recebem crédito num estudo publicado, mas pouco contribuíram para a sua conceção ou para a redação do artigo. Os autores fantasma trabalham em estudos mas não são creditados. Por vezes, eles são pagos por empresas farmacêuticas para publicar artigos em revistas que apoiem os produtos da empresa.

Cerca de um milhão de pessoas invadiram as ruas da zona oeste de Londres durante os dois dias do Carnaval de Notting Hill. Inundados por todos os lados por enormes multidões, centenas de grupos participaram no desfile, dançando ao ritmo da música que bombava pelos altifalantes.

Cerca de 1500 representantes que participaram na 30ª Conferência Internacional da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho adotaram por unanimidade uma resolução que reafirma as Convenções de Genebra, que garantem determinados direitos e proteções básicos às pessoas envolvidas em conflitos armados. Lisa Schlein reporta para a VOA que a conferência de uma semana também concordou em enfrentar as consequências humanitárias resultantes de desastres como as alterações climáticas e doenças emergentes.

Cientistas elaboraram um mapa genético do tomate. O tomate é, a seguir à batata, a cultura hortícola mais valiosa do mundo. Foram necessários oito anos de trabalho para obter o mapa, ou genoma. Trezentos cientistas a nível mundial participaram no projeto de sequenciação do código de ADN do tomate. Giovanni Giuliano, um pesquisador em Itália, faz parte do Consórcio do Genoma do Tomate.

Os paquidermes participaram no Torneio de Polo sobre Elefantes da Taça do Rei. Cinquenta e um dos competidores eram fêmeas adolescentes. Cada um pesava cerca de três toneladas. Eles transportavam um jogador, que dá instruções, e um cornaca, que ajuda a guiar o animal. Os donos dos elefantes emprestaram-nos às empresas que financiam as equipas.

Uma das muitas perguntas feitas aos 970.000 homens e mulheres americanos que participaram no Estudo de Prevenção do Cancro, iniciado há 30 anos, dizia respeito aos seus hábitos de consumo de café.

Os investigadores verificaram que, embora uma grande parte dos indivíduos que participaram no estudo não apresentassem os fatores de risco tradicionais da aterosclerose, eles apresentava sinais discretos, como uma maior circunferência da cintura e gordura visceral que cobria os órgãos internos do tórax e do abdómen.

Os músicos que participaram na formação e no festival anuais formam "uma grande família", disse o violista turco Sakul, "por isso tenho orgulho em fazer parte dela", acrescentou ele.

Eles participaram de um festival de música local.

Eles participaram de um workshop sobre cinematografia.

Eles participaram de uma degustação de vinhos em uma vinícola.

Eles participaram de uma degustação de vinhos em uma vinícola local.

Eles participaram de uma cerimônia do chá no Japão.

Eles participaram de um projeto de urbanização sustentável na cidade.

Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский
Translate from португальский to английский